Рецензии на произведение «Музика крiзь стiни»

Рецензия на «Музика крiзь стiни» (Олеся Райська)

Олеся, замечательно! Если будет время переведу Ваш стих.
Я иногда перевожу стихи с украинского на русский.
Вот например:http://www.stihi.ru/2011/12/25/7338
с теплом,

Виолетта Токар   08.08.2012 10:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Музика крiзь стiни» (Олеся Райська)

певучий язык...счастья Вам и мира...

Александр Канторович   21.07.2012 22:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Музика крiзь стiни» (Олеся Райська)

Очень хорошо! Будем переводить на своё сердце и язык! Целую!

Что же мне та музыка - сквозь стены...
Солнце гаснет. Перед ночью - тени.
Что ж, смотреть на звёзды, утешаясь?
Слушаю. От звуков не скрываясь.

Что мне музыка? Неудержим он,
Звуков этих голос паутинный.
Так хочу наслушаться - взываю!
Что мне эта музыка? Не знаю...

Что я знаю? Мне бы только слушать,
Но банальность закрывает уши:
За уныньем я не знаю рая.
Музыка. Ты - всё, только играй мне...

Кариатиды Сны   15.07.2012 12:44     Заявить о нарушении
Ещё одна удача! Звучит чуть иначе, но точно по настроению. И мне как-то понятней своё - по-украински. Написалось спонтанно, четких мыслей не было... Так, нюанс сиюминутного настроения!
Дякую!

Олеся Райська   15.07.2012 22:15   Заявить о нарушении