Рецензии на произведение «Рождение чувств»

Рецензия на «Рождение чувств» (Анатолий Устрижицкий)

Спасибо! Я очень люблю Лину Костенко, но переводить её боюсь, не хватает таланта. А у Вас получилось прекрасно.

Искандар Асафи   05.04.2015 14:43     Заявить о нарушении
Моих переводов всего два, оба с украинского, оба ты прочитал. Думаю таланта у тебя достаточно, надо только знать язык, или иметь построчный перевод. Дерзай!

Анатолий Устрижицкий   06.04.2015 23:11   Заявить о нарушении
Со знанием языка как раз особых проблем нет, у нас в семье стараются сохранить мову, как, кстати и таджикский. Моя жена с Украины. Она родилась и выросла в Луганске, но она из тех 10 украиноязычных процентов луганщины. Проблема в том, что я боюсь, тут нужен талант побольше моего. Я никогда не переводил на иврит Высоцкого, по этой же причине, хотя Талькова в Израиле знают в моих переводах. Я долго боялся прикасаться к стихам большого таджикского поэта Бозора Собира, хотя перевод его последнего стихотворения сам родился у меня в голове, целиком. Не всё так просто.

Искандар Асафи   15.05.2015 23:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождение чувств» (Анатолий Устрижицкий)

Замечательные, искренние строки!
Всего Вам самого лучшего!
С уважением, ☼

Фаина Фанни   27.05.2013 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Фаина!

Анатолий Устрижицкий   27.05.2013 23:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождение чувств» (Анатолий Устрижицкий)

ШЕДЕВР. пРЕКРАСНО , НЕТ СЛОВ . С теплом.

Юрий Бычинский   07.09.2012 23:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, можно и без слов, хоть и слова я прочитать готов

Анатолий Устрижицкий   08.09.2012 00:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождение чувств» (Анатолий Устрижицкий)

БЛАГО ДАРЮ ВАМ ЗА УДАЧНЫЙ ПЕРЕВОД.

Толя -Анатолий   15.08.2012 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо, не знаю только понравился (понравится) ли мой перевод Лине Костенко

Анатолий Устрижицкий   15.08.2012 21:24   Заявить о нарушении
Понравилось.

Елена Бычкова   28.08.2012 00:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождение чувств» (Анатолий Устрижицкий)

Спасибо за дивный перевод стихов нашей прекрасной украинской поэтессы!

Титов Александр   31.07.2012 19:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за оценку

Анатолий Устрижицкий   31.07.2012 21:44   Заявить о нарушении