Рецензии на произведение «Led Zeppelin - No Quarter. Беспощадность»

Рецензия на «Led Zeppelin - No Quarter. Беспощадность» (Антология Классического Рока)

http://www.stihi.ru/rec.html?2009/12/12/4773
Нина Павлова 12.12.2009 12:24

http://www.stihi.ru/rec.html?2009/12/12/6693
Ирина Фетисова-Мюллерсон 12.12.2009 16:30

http://www.stihi.ru/rec.html?2009/12/13/539
Михаил Беликов 13.12.2009 00:44

http://www.stihi.ru/rec.html?2009/12/14/1162
Вика Дашкова 14.12.2009 02:08

Александр Булынко   19.08.2015 09:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Led Zeppelin - No Quarter. Беспощадность» (Антология Классического Рока)

Сказочная вещь,вот вариант перевода:

Дверь закрой и свет туши,
ночью дома - ни души,
снегопад, не знать тебе ль?
ветры Тора вьют метель.
Одеты ярко чисто в сталь,
несут пронзительную весть.

Никто не ходит их путем.

И им не жаль.

Проходя бок о бок смерть,
черт на каждом их шагу,
всех, кто медлит, скроет снег,
псов судьбы ужасен вой,
несут пронзительную весть,
создать мечту для нас с тобой,

никто не ходит их путем,

им не жаль, они не жалуются,
боль, боль безжалостна,
они не жалуются.
псов судьбы ужасен вой!

Надежда Ревазова   25.01.2013 06:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Led Zeppelin - No Quarter. Беспощадность» (Антология Классического Рока)

Отлично, Саша!

Без всяких там "как будто" или "кабы":
Да здравствует "Свинцовый дирижабль"!..

Привет, жму, желаю и проч.,
Валера

Валерий Шувалов   21.02.2012 14:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Валера!

"Дерижоблевцы" - это еще одна мощная рок-команда, продвинувшая музыку в правильном, нужном направлении. Я так считаю.

Жму. До связи. Саша.

Александр Булынко   21.02.2012 19:37   Заявить о нарушении