Рецензии на произведение «Красимир Георгиев. Одиночество. Вольный перевод с»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Превосходный, ваш вольный перевод,Тамара!
И мысль глубока,необычайно..."Мир велик и непонятен"
Спасибо!
С теплом души,Арисса
Арисса Росс 12.01.2012 20:28 Заявить о нарушении
Оба варианта чудесны.
У Вас одиночество получилось страшнее из-за строки:
"Мир велик и непонятен".
А у Красимира очень объемно - одно выходит из другого и
один человек среди этой бесконечности.
Спасибо, Тамарочка.
Таня Иванова-Яковлева 09.01.2012 17:43 Заявить о нарушении
Тамара Пеункова 2 09.01.2012 17:49 Заявить о нарушении
Здорово.
......
Анна Акчурина 09.01.2012 12:27 Заявить о нарушении