Рецензии на произведение «Рассветное... Из Соловья Заочника»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Просто - класс!!! Светы - браво!!!
Татьяна Пешкова 25.08.2011 11:56 Заявить о нарушении
прекрасная картина получилась - живая очень
Татьяна Черкасина 24.08.2011 19:11 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Светлана!!
Ваш перевод мне понравился много больше!!
Я совсем недавно увлеклась этим делом!Да и стихи пишу не так уж давно! Так что, только учусь!
С улыбкой и пожеланием счастья и вдохновения!!
Нина Уральская 24.08.2011 15:03 Заявить о нарушении
Отвечаю пока только на это: убегаю...:)
А к Вам тоже зайду, как вернусь!
СПАСИБО - от всей души! - на такое Со-звучие со мной!!!
Света
Светлана Груздева 24.08.2011 15:23 Заявить о нарушении
Найти новые строки.. донести, не развеять по ветру эти волшебные звуки, не забыть цвета...
Красивое стихотворение в оригинале и замечательный перевод. Очень понравилось, Светочка!
СПАСИБО, девочки.
С теплом,
Ира.
Ирина Журавка Белоусова 24.08.2011 14:28 Заявить о нарушении
Рада такому твоему восприятию:)
Обнимаю,
Света
(сейчас пофоткать хочу сходить, пока солнце хорошее... вечером уж, ОК:?)
Светлана Груздева 24.08.2011 14:30 Заявить о нарушении
Прекрасно написала, Светочка!Пусть каждый новый рассвет приносит тебе вдохновение и надежду на прекрасный день!
С нежностью,
Наташа
Каретникова Наталия 24.08.2011 10:47 Заявить о нарушении
Взаимно с нежностью,
я
Светлана Груздева 24.08.2011 10:53 Заявить о нарушении
Светик, очень красивое стихотворение, и мне очень понравилось оформление его...А иллюстрация, как говорит Марго, презамечательная...
Нежно
Элла Гоник 24.08.2011 10:47 Заявить о нарушении
Подозреваю, что и тебе захотелось опробовать такую форму:)
Нежно,
Света
Светлана Груздева 24.08.2011 10:55 Заявить о нарушении
Элла Гоник 24.08.2011 11:03 Заявить о нарушении
Так... да не так, Ёла...(в отношении формы, а она обусловлена д.б.)
Удачи - и в этом!
Света
Светлана Груздева 24.08.2011 11:09 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2008/12/28/1015
Элла Гоник 24.08.2011 12:00 Заявить о нарушении
Элла Гоник 24.08.2011 12:40 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 24.08.2011 12:48 Заявить о нарушении
Элла Гоник 24.08.2011 12:56 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 24.08.2011 12:57 Заявить о нарушении
Элла Гоник 24.08.2011 13:01 Заявить о нарушении
Элла Гоник 24.08.2011 13:07 Заявить о нарушении
Элла Гоник 25.08.2011 01:30 Заявить о нарушении
Очарована и оригиналом и переводом!!!
Валентина Агапова 24.08.2011 08:51 Заявить о нарушении
Присоединяюсь к поздравлениям !!! Отличный перевод !!! А стих - вчера ещё хвалила!!! Умнички обе!!! Спасибо! С любовью Марго
Маргарита Метелецкая 24.08.2011 04:18 Заявить о нарушении
Светочка!
Чудесный перевод!
Сейчас напечатаю у себя!
Только оригинал пришлось изменить слегка, там ударение неправильное было, мне Марго подсказала!
А про седину отлично получилось!)))))
С теплом и улыбкой, я.
Соловей Заочник 24.08.2011 00:12 Заявить о нарушении
Только я не знаю, что такое "філіжанка"...
:)
Обнимаю,
я
Светлана Груздева 24.08.2011 00:14 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 24.08.2011 00:18 Заявить о нарушении
Філіжанка - это чашка, это диалектическое выражение, но очень звучное! Мне нравится! Но ты чудесно справилась и так!)))))
Соловей Заочник 24.08.2011 00:25 Заявить о нарушении