Рецензии на произведение «Scorpions- Wind of change»

Рецензия на «Scorpions- Wind of change» (Юлия Камень)

Присоединяясь к нижней рецензии, добрая работа!

Ираида Трощенкова   25.01.2012 08:44     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Ираида!

Юлия Камень   25.01.2012 09:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Scorpions- Wind of change» (Юлия Камень)

Здравствуйте, Юлия! Отличный перевод одной из лучших песен за историю музыки! Вам удалось передать идеи автора о единении и переменах к лучшему, это очень важно. Только жаль что замечательный момент "Let your balalaika sing What my guitar wants to say" (перед соло) изменён до неузнаваемости. Может, лучше оставить как есть, ведь упоминается колоритный русский инструмент и фраза "... моя гитара хотела сказать" очень уместна перед гитарным же соло?) Но как бы то ни было, перевод очень хороший, а я придираюсь как музыкант.))) С уважением, Warrapan

Андрей Варрапан Юткин   14.08.2011 15:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей Warrapan! Спасибо, очень дельное замечание! Дело в том, что я переводила без текста тогда, сейчас работаю над двумя переводами , там уже будут тексты. Я не мастер по части английского,
(спасибо Оксвордскому словарю за помощь:) )

Спасибо за Вашу оценку! Побольше бы мне
таких дельных замечаний в рецензиях!

С уважением,
Юлия.

Юлия Камень   14.08.2011 17:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Scorpions- Wind of change» (Юлия Камень)

Одна из моих любимых групп и песен "скорпов"!
Спасибо, Юль, теперь хоть буду знать - о чём она,
а то в школе - немецкий учил! :-)))))

Горячев Александр   17.06.2011 16:39     Заявить о нарушении
Я очень рада!
Кстати как Вы учили немецкий?
по моему некрасивый язык...

Юлия Камень   18.06.2011 14:11   Заявить о нарушении
У меня родители учили немецкий и - порекомендовали!
Зато - пятёрка по нему всегда была, т.к. он - очень
лёгкий язык, на мой взгляд!

Горячев Александр   18.06.2011 14:28   Заявить о нарушении