Рецензии на произведение «Зал ожидания Чакалня»

Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

В прохладе зала ожидания
Где к новому несёт
Последний вздох
Цветы на стенах скроют цепь страданий
Иссушит слёзы Стародавний мох

Всего самого доброго , друже Красимир!
Рад был встрече!

Валентин Сувальдо   10.07.2021 23:57     Заявить о нарушении
Спасибо, друже Валентин.
Будь здоров, собрат!
К.

Красимир Георгиев   11.07.2021 00:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Маргаритки и лишайники
стены здесь облюбовали -
рядом с зальцем ожидания,
вы упрямо выживали.

По щелям растут лишайники,
поднимаясь вверх упрямо.
Люди вас не замечают.
На пределе расставания.
Разве только краем глаза.

Может, жизнь вот здесь
кончается, маргаритки
вразумляют. И простая
панорама, как панно.

Где лишайники с цветами.
Где им просто ноль внимания.
Научиться б нам однажды,
разговор вести с цветами.

Яцевич Надежда   28.11.2020 01:29     Заявить о нарушении
Вдохновения, счастья, любви, удачи и всех благ в Новом году, дорогая Надежда!

С симпатией и теплом,
К.

Красимир Георгиев   05.01.2021 19:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Красимир, и такой вариант:

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ

На гранитных плитах - мох и чётные маргаритки.
Жизнь - зал ожидания смерти. Смерть вручает всем визитки.

С улыбкой.

Колюня 2   04.08.2020 11:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Мой дорогой Красимир!

Вечер добрый! Зашла на прочтение в " Зал Ожидания" Твоего и в очередной раз напал

столбняк! Да! Заливаясь краской признаю ) Смерть каждого стоит в углу;

Молчит до Времени:
пока Господь - не скажет: " Хватит!" Я - зову...."

и тяжко будет близким но наступит Время и пора уйти...

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ?! О! ОБОЖДИ! НЕ ЗНАЯ КУДА ПОПАДЕШЬ!

ОТ СТРАХА,ГОСПОДИ, ПО НАСТОЯЩЕМУ УМРЕШЬ!

ГОСПОДИ! ЗАБУДЬ ВСЁ И ПРОСТИ! ПОЗВОЛЬ ЗАБЫТЬ СВОИ ГРЕХИ!

Я - КАЮСЬ! ПОЗОВИ! И ПРЕДОСТАВЬ МНЕ МИЛОСЕРДИЯ САДЫ!

Аминь!

Боже! как кратко и емко! Понравилось!

Красимир! Больше не приглашаю! Тебе я выписала пропуск из Любви

когда захочешь... приходи!


Лариса Русская   05.04.2020 20:46     Заявить о нарушении
Спасибо за дружбу, милая Лариса.

С теплом сердца и теплой улыбкой,
К.

Красимир Георгиев   05.04.2020 23:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Всю жизнь чего-то ждём, куда-то всё стремимся...в данный момент ждём-с Весны...
http://www.stihi.ru/2018/03/15/50 любви, пробуждения чувств...так и живем на вокзале.

Николай Тарасов 3   22.03.2018 10:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Красимир,

Не изменить нам ход времён,
Рождённый будет погребён.
И ни цветы,ни вечный мох
Спасти от смерти никого не смог.

Удачи.

Дмитрий Павлов 3   11.08.2017 19:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Добрый день,уважаемый Красимир Георгиев!
Еще одно стихотворение Ваше попытался перевести на белорусский язык...
Переводить легко и трудно: легко,потому что мысли созвучны мне, а трудно,потому что у Вас нет лишних слов,а у меня так не получается,к сожалению...

ЗАЛА ЧАКАННЯ (пераклад з балгарскай на беларускую мову : Уладзiмiр Няхаеý)

Стакраткi ды мох - па стенах.
Жыццё наша ýсё - ý пераменах,
з народжання и да сканчання,
Жыццё - наша зала чакання.

(Подстрочно: маргаритки и мох - по стенам.Жизнь наша вся - в переменах, с рождения и до скончания,жизнь - это зал ожидания).

Белрусский язык сегодня выдерживает трудные время в своем развитии: есть язык литературный (существует академический словарь под редакцией наших классиков),существует разговорный язык ( с разными диалектами ,с влиянием польского,украинского,русского,старославянского языков),некоторые представители оппозиции пытаются внедрить или вспомнить язык тридцатых годов со словами типа "парлямент"-парламент, Эуропа - Европа и т.п., есть и латинописный вариант (у Вас есть перевод Сергея Милевского)...А языку надо жить и выживать!На нём надо разговаривать и понимать друг друга! Наши политики,кроме министра культуры,выступают только на русском или английском...Вот такие дела!....

Желаю Вам и Болгарии процветания,мира,благополучия!!
С уважением,

Владимир Нехаев   15.03.2016 15:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

В стены вросли маргаритки и мох.
Глядя на них,я почувствовать смог:
Жизнь-это зал ожидания смерти.
Но наша жизнь так прекрасна! Поверьте!
С.Лемаева
Красимир,воспринимаю Ваше стихотворение по звучанию и мудрости этих прекрасных строк!Добра Вам! Будьте здоровы и счастливы! С искренним теплом и дружеским уважением

Артур Фрайман   23.05.2015 15:38     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые слова и хороший вариант, Артур. Поставил на странице.
Хочу поздравить Вас с наступающим праздником – День славянской письменности и культуры 24 мая!
Всего Вам самого доброго!
С дружеским приветом из Болгарии,
Красимир

Красимир Георгиев   23.05.2015 14:40   Заявить о нарушении
Уважаемый,Красимир,хочу также от чистого сердца поздравить Вас с Днём славянской письменности!Счастья,добра,мира Вам! Светлых радостных долгих лет! Всегда с дружеским уважением и теплом

Артур Фрайман   23.05.2015 18:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

В зале ожидания растут маргаритки и лишайники.
В жизни зал ожидания, это ожидание смерти.

Добрый вечер, Красимир, таков мой взгляд перевода на ваше произведение.
С дружеским приветом и теплом души,Галина.

Галина Титова -Дмитриева   23.08.2015 20:55     Заявить о нарушении
Чудесный перевод, милая Галина!
Целую!
С теплом душевным,
К.

Красимир Георгиев   28.12.2014 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зал ожидания Чакалня» (Красимир Георгиев)

Набравшись наглости, после Вашей похвалы - залезла в "Зал ожидания" и вот что у меня получилось:

В ожидании смертного часа - не одну нам обойти иль перелезть стену,
где у Флоры-жизни сплошь и рядом - красота и грусть нашли приют в её саду.

http://www.stihi.ru/avtor/alla59
С уважением, Алла Зенько

Алла Зенько   11.08.2014 01:12     Заявить о нарушении