Рецензии на произведение «Псалмы Давидовы 1 стихотворное переложение»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Замечательное переложение первого псалма! Очень понравилось!
Виктория Борисова 2 26.08.2021 18:46 Заявить о нарушении
С Великой Страстной Пятницей!!!
Стихи прекрасны!!! Люблю Этот Первый Псалом! И первая строка так многому научает!
Всех благ!
Альбина Янкова 10.04.2015 17:36 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 11.04.2015 10:00 Заявить о нарушении
Прекрасные строчки для души!Спасибо!Понравилось!С уважением,С.Ш.
Об Элле Гоник стихи.Приглашаю.
Сергей Шутов-Северный 17.12.2012 04:18 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 17.12.2012 07:01 Заявить о нарушении
Здравствуйте, матушка Ирина.
Интересное прочение. Доступное и точное.
Читали наши предки псалтирь и с детства впитывали - "Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых..." Насколько чище они были, насколько легче им было устоять в правде.
Вам плодотворного поста. Т.
Татьяна Вика 16.12.2012 19:31 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 16.12.2012 21:32 Заявить о нарушении
Уважаемая Ирина! К сожалению, не знаю Ваше отчество.
Случайно в интернете узнал, что Вы переводите псалмы Давида. Я тоже перевёл их около 20 и намереваюсь продолжить переводы. С удовольствием познакомлюсь с Вашими работами. Правда, берусь не за все псалмы, а лишь за те, которые мне наиболее понравились. Если Вам интересно, загляните.
Храни Вас БОГ!
http://www.stihi.ru/2012/06/06/6454
Владимир Гусев Тульский 02.08.2012 12:42 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 02.08.2012 14:18 Заявить о нарушении
Когда мне грустно, я пою,
Всегда пою псалмы Давида,
И мнится мне, что я стою
На той горе, где Бога видно!
Когда мне весело, я - с ним,
С моим танцующим поэтом!
Объята духом с ним - одним,
И вижу Господа при этом!
*****
Я представила однажды Давида в скорби и написала "Плач Давида".Мне жаль, что я не умею сноски ещё делать на свои стихи и на стихи других поэтов. Но я сейчас выведу этот стих первым.
Людмила Киргинцева 27.03.2012 19:04 Заявить о нарушении
шаг первый - нажимаем правой кнопкой мыши на адрес вашего стихотворения в верхней адресной строке, у вас он таков: http://www.stihi.ru/2011/03/04/3419,
шаг второй - выбираем в появившейся рамке слово "копировать" , подводим к нему курсор, он высветится синим цветом, по нему надо щелкнуть левой кнопкой мыши,
шаг третий - щелкаем правой кнопкой мыши в то место, куда вы ходите вставить сноску, появляется рамка,
шаг четвертый - в появившейся рамке щелкаем левой кнопкой мыши по слову "вставить". Это все. Сноска должна появиться, удачи. "Плач Давида" - великолепен!
Ирина Каховская Калитина 27.03.2012 19:16 Заявить о нарушении
Прекрасное переложение первого Псалма, Ирина!
Красивые, звучные строки! Спасибо!
С теплом,
Евгения Краснова 20.03.2012 19:06 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 20.03.2012 22:15 Заявить о нарушении
Первый псалом Давида одно из моих самых любимых мест в Библии. И хотя мне привычнее читать на память: "Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых...", но ваше переложение мне понравилось.)
Ангела хранителя вам, Ирина. С уважением Андрей АндронДрюлик.)))
Андрон Дрюлик 14.03.2012 02:08 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 14.03.2012 02:13 Заявить о нарушении
Рад знакомству с вами, Ирина.)
Андрон Дрюлик 14.03.2012 02:39 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 14.03.2012 02:44 Заявить о нарушении
Прекрасное переложение, современный язык и ничего не потеряно. Хотелось бы чтобы дети и внуки входили с ним в литературу.
Нина Шендрик 03.03.2012 18:54 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 03.03.2012 18:56 Заявить о нарушении
ОТЛИЧНО!
Хорош язык, размер, мысль, которая не суетится около древности, и слышится: блажен муж!
Сильно!
А я только на 50 псалом написала.
Больше духу не хватило :)
http://www.stihi.ru/2011/07/30/4223
СПАСИБО, дорогая Ирина!
Силы, терпения, выздоравливайте!
:)
Татьяна Осинцева 14.11.2011 11:38 Заявить о нарушении
Танюша
ссылка не сработала
буду еще пытаться
Ирина Каховская Калитина 14.11.2011 14:45 Заявить о нарушении