Рецензии на произведение «The road not taken Неизбранная дорога»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
В первый раз читала, случайно
попала. Очень нравится! Очень понимаю! Смысловое наполнение очень напоминает мои стихи
Алина Котлев 12.04.2023 12:02 Заявить о нарушении
Мне первый перевод очень понравился.
Он - идеально сложен и глубоко философичен.
Спасибо, Роберт!
Фьёрд 07.09.2011 06:12 Заявить о нарушении
Спасибо, Фьёрд!
Роберт Фрост 10.09.2011 00:58 Заявить о нарушении
Выигрыш "идеального сложения" перевешен вольной перестановкой в развитии сюжета.
Гера Констан 08.12.2022 22:23 Заявить о нарушении
Первый перевод особенно чудный! Точь-в-точь голос Роберта!... Хотя, как же иначе?!
:0)))))
Жучок 2 12.11.2010 20:57 Заявить о нарушении
И интонация стиха, и спокойная мудрость... Но если последний это все-таки поэтический перевод, то первый - просто звук живого голоса Фроста :0))))
Жучок 2 23.12.2010 08:17 Заявить о нарушении