Рецензии на произведение «Якi холоднi ранки восени...»

Рецензия на «Якi холоднi ранки восени...» (Светлана Мулюкова)

Чудові як орігінал,так і переклад.Пишіть українською обов"язково ми
хоч би маємо змогу читати і споминати нашу неньу. З повагою.

Орехова Галина   24.09.2010 10:31     Заявить о нарушении
Так приємно читати ваш відгук!)))
Дякую!)))

Светлана Мулюкова   11.10.2010 00:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Якi холоднi ранки восени...» (Светлана Мулюкова)

Как холодно утрами стало мне…
Но не сержусь на тучи тёмно-синие.
Плыву из лета в стареньком челне,
Что промелькнуло – унеслось стихией.
Оставлю дни веселья, дни лихие,
Куда идти есть и куда бежать.
На листьях клёна напишу стихи я,
А осень их благословит в печать.

Так, Светик?
Обнимаю,
твоя Анна

Анна Дудка   19.09.2010 18:09     Заявить о нарушении
Аннушка, я хочу, чтобы твой вариант перевода на это стихо остался на моей страничке. Думаю, что ты не будешь против.
Спасибо!
Обнимаю!)))

Светлана Мулюкова   20.09.2010 01:14   Заявить о нарушении