Рецензии на произведение «Po co aborygeni zjedli Cooka. Wlodzimierz Wysocki»

Jestem bardzo wdzięczny za te słowa podziękowania:)))

Валентин Валевский   05.11.2011 13:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Po co aborygeni zjedli Cooka. Wlodzimierz Wysocki» (Валентин Валевский)

А мне очень приятно видеть, что есть перевод Высоцкого на польский язык!!!Браво!! И фото КЛАСС!

Людмила Алёшина Дуюн   29.03.2011 01:17     Заявить о нарушении
Были и другие переводы на польский язык этого произведения Высоцкого, но мой - самый лучший. Это признают все, кто хоть хорошо знает польский язык. Спасибо:)

Валентин Валевский   29.03.2011 13:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Po co aborygeni zjedli Cooka. Wlodzimierz Wysocki» (Валентин Валевский)

Добра ноць, Валентин! Если бы Вы знали, как мне приятно читать всё это. Я мешкал в Польску в 1993 року. У меня остался только один словарь. Иногда заглядываю, а пообщаться не с кем. Я читаю и всё понимаю, а вот писать, пишу с ошибками. Большое Вам спасибо, за этот урок Польской жечи.
С уважением. Олег.

Королёв Олег Викторович   13.03.2011 23:48     Заявить о нарушении
В добрый час, Олег. Пишете Вы конечно с ошибками, но это не главное. Главное, что Вы вообще пытаетесь по-польски писать, хоть и русскими буквами. Спасибо и Вам за теплое слово:)

Валентин Валевский   14.03.2011 00:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Po co aborygeni zjedli Cooka. Wlodzimierz Wysocki» (Валентин Валевский)

Прекрасый перевод. Вот и начинаю понемножку разбираться в польском))) Слава Богу, слова Высоцкого хорошо знаю, так что так немного полегче...

Миронов Андрей Валерьевич   18.08.2010 12:19     Заявить о нарушении
Жалко только, что надстрочные и подстрочные знаки польского варианта латиницы не проходят в публикации (в рецензиях и замечаниях правда проходят), приходится набирать на польском стандартным латинским шрифтом, который плохо передает фонетическое звучание слов польского языка. Но ничего, кто знает язык, тот понимает. Спасибо.

Валентин Валевский   18.08.2010 12:28   Заявить о нарушении