Рецензии на произведение «Человек и море, перевод из Шарля Бодлера»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Вы имели подстрочник или сами владеете литературным французским?
Извините, шкурный интерес. :)
Ирина Голотина 24.10.2010 15:50 Заявить о нарушении
С уважением,
Максим Седунов 24.10.2010 16:19 Заявить о нарушении
Несколько раз возвращалась к нему, скучновато.
Кстати, Фроста я когда-то лет 10 назад тоже переводила, даже ездила на семинар издательства с этими переводами. Потом забросила.
При надобности сможете скинуть адрес такого человека (с кем советовались), кто бы проверил перевод с французского 2-3 цитат философов того же времени? Просто нет трудов на русском. А я учила английский.
Ирина Голотина 24.10.2010 16:33 Заявить о нарушении
С уважением,
Максим Седунов 24.10.2010 16:53 Заявить о нарушении
Насчет текстов - спасибо. Предстоит сначала заказать в РГБ, отксерить цитаты; переведу (перевожу при помощи он-лайн-переводчика) и перешлю для правки.
С уважением, ИВ.
Ирина Голотина 24.10.2010 17:45 Заявить о нарушении
Хотелось бы поговорить насчет перевода текстов.
Пришлите, пжл., е-мейл!
Ирина Голотина 12.02.2011 20:24 Заявить о нарушении