Рецензии на произведение «22А-3 МОЙ перевод с украинского»

Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Ты не поверишь, я точно также прочитала, хотя и несколько классов училась в украинской школе и для меня д т б втаком виде, как было на рекламе читалось как б. Хохма! Спасибо за интересный юмор в натуре!

  12.06.2015 19:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Насмеялся вволю. Обсмеялся.
Понравилось, милая принцесса Раенька и нежно обнимаю твой стан.
Михаил Д, джентельмен и приличный гражданин своего отечества.

Михаил Депутатов 2   22.05.2012 20:55     Заявить о нарушении
Такая я вот Чудачка))) приглашаю пивка попить http://www.playcast.ru/view/1846631/144363650597c3e1a2d11fad95f4bf7d0fb2d8dfpl

Раиса Пацук   22.05.2012 21:27   Заявить о нарушении
В полнейшем восхищении, перед твоими прозведениями искусств - плейкастами, восхитительная и несравненная Царевна лебедь Раюшка.
Михаил Д, с ярким блеском в глазах.

Михаил Депутатов 2   24.05.2012 11:28   Заявить о нарушении
Михаил, мне так приятен твой нескрываемый воторг)))ты меня веселишь и вдохновляешь на новые подвиги)))С улыбкой-Раиса

Раиса Пацук   25.05.2012 09:03   Заявить о нарушении
Приятно подмигнуть кокетке,
Сказать ей пару, тройку нежных слов.
Блондинки и шатенки и брюнетки,
Всех Вас безумно я любить готов.
Однако, лучшей для меня всегда была и есть
Раиса, девица краса, хвала ей. слва. честь!
Михаил Д, припадаю на одно колено и целую край твоего роскошного платья.

Михаил Депутатов 2   26.05.2012 18:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Спасибо, Раиса, за прекрасный, весёлый, интересный жизненный рассказ! Очень понравился, с улыбкой,

Валерий Денисов   20.08.2011 18:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Сестра, теперь понял, откуда у тебя такие глубокие знания
моего родного языка. Я родился в Киеве на Подоле.

С симпатией.

Виктор Воскресенский   20.08.2011 16:48     Заявить о нарушении
... Подол не знаю.. ))но бывала 2 раза в Киеве.. и мы жили в интернате на Куренёвке , а второй раз в общежити Авиационного института на метро Арсенальная.. там ещё кинотеатр им Довженко был...

Раиса Пацук   20.08.2011 16:51   Заявить о нарушении
Раёк, так я на заводе "Арсенал" 15 лет до переезда в Германию отработал.
Там и познакомился со своей Половинкой.

Виктор Воскресенский   20.08.2011 17:02   Заявить о нарушении
мда.. вот какие совпадения бывают)))

Раиса Пацук   20.08.2011 17:03   Заявить о нарушении
.. а на Куренёвке мы жили месяц.. ходили на теплицы огурцы воровать))

Раиса Пацук   20.08.2011 17:04   Заявить о нарушении
и ездили в Пущу-Водицу купаться..

Раиса Пацук   20.08.2011 17:05   Заявить о нарушении
Я думал, что ты на спартакиаду приезжала, а ты огурцы воровать...

Виктор Воскресенский   20.08.2011 17:07   Заявить о нарушении
))))))))))))) мы на Сборах были.. а "10 Спартакиада школьников" потом в Ленинграде была...

Раиса Пацук   20.08.2011 17:08   Заявить о нарушении
моё участие в ней описано в прозаических миниатюрах в Сборнике "Спорт в моей жизни" .. "НЕРВНЫЙ ТИК"...)) как я перенесла эту Спартакиаду))

Раиса Пацук   20.08.2011 17:10   Заявить о нарушении
это был 1967г.. а на следующий год была Спартакиада в Киеве...Жаботинский нёс Знамя держа его в одной руке!!))Запомнилось!

Раиса Пацук   20.08.2011 17:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

О-о-о...
Да Вы полиглот!)))))))))))))
В смущении

Два Паскаля   01.08.2011 11:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Рая, я хохотала так, что кошка удивленно начала мурлыкать и тереться о мой бок... Да, такого перевода я не слышала никогда в жизни...
Мои дети, когда были еще школьниками ездили в Белоруссию. Там вывески я не знаю, какие... Но одну помню до сих пор, как они рассказывали...
АБУТАК.... Они бегали вокруг и смеялись, або так, або не так... А оказалось, что это обувной магазин... Тема вывесок неисчерпаема, если к ней подойти со своим переводом... А сейчас, так и вообще кладезь творчества. С улыбкой Елена.

Елена Горшкова 3   03.03.2010 20:39     Заявить о нарушении
Я этого хохота и ожидала , как ОЦЕНКУ)))))

Раиса Пацук   03.03.2010 20:41   Заявить о нарушении
Моя дочка училась читать. Едем в трамвае, а она все вывески читает: "Молоко", "Магазин", "Кафе", "Ат ел е..."
Я насторожилась..глянула в окно - мы проезжали мимо ателье!..

Татьяна Алексеевна Юдина   26.05.2010 04:09   Заявить о нарушении
Рассмешила, казусов много. Я до сих пор не могу привыкнуть, когда по телевизору дама диктор говорит:"За****нилась.." (опоздала)

Леонид Дьяченко   26.08.2010 18:32   Заявить о нарушении
))) я читаю со смехом.... и вижу другое слово))) отбрасывая НИ))))

Раиса Пацук   26.08.2010 19:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

В девяностых годах новый ректор Одесского университета, известный своими крайне националистическими взглядами, издал приказ, воспрещающий преподавателям в стенах альма-матер разговаривать по-русски, что вызвало откровенное недовольство педагогов, ибо для абсолютного большинства из них, как и для подавляющей массы студентов, русский был родным. Однако ректор был непреклонен. И так бы и длилось молчаливое противостояние, напрягающее обе стороны, если бы конец ему не положил казус. Как-то раз, во время собрания, в аудиторию вбежала запыхавшаяся преподаватель и сходу, видя недовольный взгляд ректора, извиняющимся тоном произнесла
- Простите, я о****ала...
По рассказам, ректор досадливо махнул рукой, и все вернулось на круги своя...


Роман Фролов   28.01.2010 01:58     Заявить о нарушении
Да уж , некоторые слова такое эмоции в душе вызывают .))) мы потом ходили по городу . и разгадывали Что же под той или этой рекламой Кроется ___ смешно и с ПЕРУКАРНЕЙ произошло)))

Раиса Пацук   01.02.2010 20:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Раиса, моя мама с Дальнего Востока - она от каждой вывески в Одессе хохотала.
Ты меня развеселила.
C улыбками

Елена Радлинская   12.11.2009 21:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «22А-3 МОЙ перевод с украинского» (Раиса Пацук)

Это ты загнула милая. Ты просто в то время об этом думала,скромная девочка. Все приезжие в Киев спокойно читают эту вывеску"IДАЛЬНЯ" и понимают, что есть тут надо, а не ....

Володя Черкасов   07.11.2009 10:39     Заявить о нарушении
НЕТ , ВЛАД, я перепутала буквы))))) Я скромная былааааааа)))))))

Раиса Пацук   07.11.2009 10:42   Заявить о нарушении
ОЙ! А почему БЫЛА? Я и СЕЙЧАС ТАКАЯ СКРОМНИЦА,...))))))

Раиса Пацук   07.11.2009 11:09   Заявить о нарушении
А я иначе и не думаю.

Володя Черкасов   07.11.2009 11:22   Заявить о нарушении