Рецензии на произведение «c est tout»

Рецензия на «c est tout» (Георгий Куликов)

О, нет, уж точно не "c’est tout" !
Вернусь еще, опять прочту !

Я-Евка   14.12.2010 10:37     Заявить о нарушении
+
Спасибо, Ирина! Всегда рад гостям.
С поклоном,

Георгий Куликов   15.12.2010 15:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «c est tout» (Георгий Куликов)

Интересная трактовка у Михаила!
Однако как "крупный француз" я бы поправил трансктипцию. Более по французски прозвучит "сэ ту". Но тогда бы, конечно, "не француз" Михаил никогда бы не пришёл к своей блестящей мысли о "СЕТОваниях".
А как спец крупный по сонетам (Ну, вы видели и переклички пишу и параллельные и какие только не пишу) могу сказать, что последние две терцины решены очень интересно. Это какая-то смесь италянского и французского сонетов и, что интересно, обладает загадочной притягательностью за счёт этого. Не понимаю отсутствия реакции читающей публики.
Ну и в заключение пространной речи приглашаю Вас на свою основную страничку, где много сонетов. Даже пожалуй слишком много.
С теплом и светом,
Ю.П.

Семинар Юрия Петровича   14.12.2010 10:32     Заявить о нарушении
+
Дорожу оценкой знатока. Спасибо, Юрий Петрович! «Сэ ту» сонету нимало не повредило. И будь по-вашему - «смесь». А четырёхстопный ямб? Кажется, ни французы, ни итальянцы таким «коротким» стихом сонетов не писали. Здесь совсем другая «музыка»! Публика наша (сужу по себе!), как верно заметил Пушкин, ленива и не любопытна. Ничего не поделаешь: мы – такие! Но коли пригласили (благодарю!), обязательно загляну.
С почтением,

Георгий Куликов   15.12.2010 15:43   Заявить о нарушении
Французы и итальянцы и даже англичане не писали четырёхстопным ямбом, Тёзка (я по крещению тоже Георгий). Однако так вышло, что все свои венки переклички я с соавторами писал и пишу вот таким короткострочным сонетом. И ничего. Пучть это будет и моим вкладом в "мировую литературу". А вот смотрю, что не одинок. Просто гораздо труднее раскрывать возвышенные темы, а ведь именно они являются предметом сонетов, короткой строкой. В результате применения короткой строки мы смогли приблизить сонет к читателю. Поднимать темы более жизненные. Наряду с этим удаётся и возвышенно писать короткой строкой. Изучив все мои переклички с прекрасными соавторами, думаю Вы поймёте, что это так.
С теплом и светом,
Ю.П.

Семинар Юрия Петровича   16.12.2010 08:49   Заявить о нарушении
Видел, Георгий, что Вы посвятили мне не меньше часа своего драгоценного времени. В двух словах хотелось бы понять мнение. О детальном разборе не прошу, но столь долгий и внимательный гость не каждый день забредает на мою страничку. Тем более - я сам пригласил. Любопытно ощущение. И всё.
С теплом и светом,
Ю.П.

Семинар Юрия Петровича   16.12.2010 12:34   Заявить о нарушении
Спасибо, Георгий!
Надеюсь на дальнейшее знакомство.
Обязательно зайду к Вам в ближайшее время всерьёз и надолго.
С теплом и светом,
Ю.П.

Юрий Лысенко-Раин   16.12.2010 16:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «c est tout» (Георгий Куликов)

Этимологически, наверное, это некорректно, но для меня теперь навсегда слово "сетовать" связано с этим французским выражением - благодаря Вашему сонету.

Михаил Левашов   08.10.2009 10:22     Заявить о нарушении
+
se-tu-й, не se-tu-й, а si-tu-ация, Михаил Евгеньевич, не в нашей власти…
Рад, что хоть на что-то сонет сгодился. Спасибо!

Георгий Куликов   11.10.2009 09:16   Заявить о нарушении