Рецензии на произведение «Отражение во льду»

Рецензия на «Отражение во льду» (Макс Казаков)

О! Спасибо, очень интересно... Я бы сказала гениально, но ты обидишься не дай Бог и писать перестанешь...
"Ты "наградил" меня пороком,
С которым стыдно стать пророком"...
По-моему, мне читается больше, чем ты написал, потому что ты поставил в ковычки глагол "наградил", а я бы поставила ковычки на "порок"... Получается, что порок приоретает более глубокий смысл (прости, твоё стихотворение, ты решаешь, но не могу промолчать) в общем значении слова. Как если бы способность слушать и слышать, смотреть и видеть, внимать и понимать и т.д. приравнять к понятию "порок", ведт с этим трудно жить, а стать пророком... "Стыдно", потому, что всё видно...
И "отражение на льду" - мне очень понравилось выражение...
С уважением,

Юлианна Страндберг   21.11.2008 20:24     Заявить о нарушении
Тебе спасибо, Юлианна. А ведь ты права. Если так поставить кавычки то смысл становится менее конкретным, но более широким. При этом прежнее значение становится частным случаем. Подумаю. Дааа. кавычки - не хуже запятой.
С теплом, Макс.

Макс Казаков   21.11.2008 22:43   Заявить о нарушении