Рецензии на произведение «Клич-просьба о помощи!»

Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

Жаль, что я только албанский знаю, Толик...
Привет тебе!

Хрентефря   11.02.2008 18:40     Заявить о нарушении
Хрюня, а кто нам в свободной стране запретит по албански-то,
да хоть с хором макак, тут всё можно. Давай, вали кулём, сейчас
споём!

Капельмейстер Дудкин-Анатолий.

Анатолий Черевишник   12.02.2008 00:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

Cпасибо всем! Конкурс закончен, 500 баллов получает Буква Ё.

С благодарностью. Анатолий.

Анатолий Черевишник   11.02.2008 18:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

Забавно, Толь, что я эту песню всегда слышал только на английском.
Попробую, конечно, но, право, не знаю, что выйдет из этого. Я же не классик.
с уважением, Андриян

Чёртик Из Коробочки   11.02.2008 07:46     Заявить о нарушении
Анатолий! Я нашёл вариант на русском, который поёт Тамара Синявская, на её официальном сайте.
http://magomaev.info/sin/video.html#TI_Space
Строго говоря, это не совсем перевод, скорее, вольный перевод, где осталось только слово "Дым". Но тем не менее, это принятый вариант. Лови.

Мы встретились с тобой
Ночью голубой
И окутал нас
Облаком своим
Яблонь нежный дым
Дым
Всё скрывает дым
Счастьем молодым
И вся душа полна
Дымкой золотой
Призрачного сна

Жизнь прошла
И нет в душе тепла
Любви отзвучал напев
Яблонь цвет
Замёл твой лёгкий след
С ветвей давно слетев

Дым
Всё скрывает дым
Я одна в саду
Где крылом седым
Всё окутал кругом
Скорби горький дым

Чёртик Из Коробочки   11.02.2008 10:23   Заявить о нарушении
Ой, пардон, уже без меня нашли! Всё равно, рад был поискать. И послушал заодно красоту. Спасибо тебе.

Чёртик Из Коробочки   11.02.2008 10:25   Заявить о нарушении
Эх, Чёртик, пролетел, как фанера от твоей коробочки, опаздал на 20
минут. Но ничего, Хрюня обещал перевести эту песню на албанский и
исполнить с хором макак. Дам удовольствие получим.

Распространитель билетов на макакий концерт Анатолий.

Анатолий Черевишник   12.02.2008 00:40   Заявить о нарушении
Толь, я не ради баллов, мне они по барабану. Я же не анонсируюсь. Я девочке помочь хотел. Удачи ей!
Честно-честно. )))

Чёртик Из Коробочки   12.02.2008 04:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

Анатолий, и правда - здесь же разместите подстрочник...
Желаю удачи тебе и твоей талантливой протеже!!!

Беспалова Галина   10.02.2008 21:35     Заявить о нарушении
А смысл?
Кто может сделать лит. перевод, может и перевести оригинал. По одному подстрочнику не сделать хороший вариант, ИМХО.

Алена Моргуновская   10.02.2008 23:50   Заявить о нарушении
Галочка, вот Ledi сделала замечательный литературный перевод, но получилось стихотворение, а не песня - она не ложится на ритм музыки.
Говорят эту песню на русском языке пел когда-то М.Магомаев, но я пока
не нашёл её в интернете. Галь, может тебе там удастся в музыкальных
магазинах поискать, если, конечно, будет время. Очень хочется ей помочь,
очень талантливая девочка.

С теплом. Анатолий.

Анатолий Черевишник   11.02.2008 01:49   Заявить о нарушении
Ее пела Тамара Синявская, называлась песня "Дым"
Найти в инете текст не получается(((

Алена Моргуновская   11.02.2008 02:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

А старый добрый "русский" вариант текста Вам не подходит?
http://www.magomaev.info/sin/files/audio/02/19.mp3

Буква Ё   10.02.2008 21:23     Заявить о нарушении
Ё-моё, дорогое! Я попытался открыть этот линк, но у меня ничего не
получилось. Как я понял, эту песню пел когда-то М.Магомаев. А не могли бы Вы найти и прислать мне её текст, если, конечно, у Вас есть на это время.
Заранее благодарен. Анатолий.

Анатолий Черевишник   11.02.2008 01:58   Заявить о нарушении
http://www.magomaev.info/sin/files/audio/02/19.mp3
эта моя ссылка вызывает загрузочную таблицу для скачивания файла mp3 с песней "Дым" в исполнении Тамары Синявской
Выбирайте пункт "Сохранить", укажите куда сохранять, сохраните и слушайте.
Лучше послушать как поют текст.

Даю на всякий случай ссылку на сайт
http://www.magomaev.info/main.html
там кликните на "К Тамаре Синявской"
попадёте на сайт певицы Тамары Ильиничны Синявской
кликните на "Вход"
кликните на "Аудио"
найдите содержание диска "Арии из опер, романсы, песни"
там Ваша песня Дым. [ Дж.Керн ]
кликните на один из кружочков и откроется загрузочная таблица, с которой мой рассказ начат ))))))))))))))

Вот и текст
Дым

Мы встретились с тобой ночью голубой,
И окутал нас облаком своим яблонь нежный дым.
Дым, всё скрывает дым, счастье молодым.
Вся душа полна дымкой золотой призрачного сна.

Жизнь прошла, и нет в душе тепла,
Любви отзвучал напев.
Яблонь цвет замёл твой лёгкий след,
С ветвей давно слетев.

Дым, всё скрывает дым, я одна в саду,
Где крылом седым всё окутал кругом
Скорбный горький дым.

(инструментал)

Жизнь прошла, и нет в душе тепла,
Любви отзвучал напев.
Яблонь цвет замёл твой лёгкий след,
С ветвей давно слетев.

Дым, всё скрывает дым, я одна в саду,
Где крылом седым всё окутал кругом
Скорбный горький дым.

Буква Ё   11.02.2008 10:03   Заявить о нарушении
И видео там есть даже.

Чёртик Из Коробочки   11.02.2008 10:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клич-просьба о помощи!» (Анатолий Черевишник)

Лучше приведите дословный перевод на русском... и можно пробовать...

Александр Тюльпин   10.02.2008 21:20     Заявить о нарушении
Спасибо, но, кажется, уже нашли вариант. Эту песню в своё время пел
М.Магомаев.

С уважением. Анатолий.

Анатолий Черевишник   11.02.2008 02:00   Заявить о нарушении