Рецензии на произведение «Последнее застолье. Жак Брель. Перевод с французск»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Совершенно чудесный настрой стихотворения!
"Браво"! - Автору и Переводчику!
Артём Киракосов 10.03.2008 22:36 Заявить о нарушении
С уважением
Весь Жак Брель 11.03.2008 10:54 Заявить о нарушении
Отлично ,Жак!
"И там, наверху, я вновь и вновь
Буду поносить буржуа -
Без страха и сожалений,
В последний раз... "
Весь Жак Превер 05.02.2008 20:20 Заявить о нарушении
Прекрасные стихи!
"В пламени курева я сожгу
Все свои детские воспоминания,
Все несбывшиеся мечты,
Все остатки надежды"
С уважением
Ван Гоген 04.02.2008 07:35 Заявить о нарушении
Это сложное произведение. Перевод хороший, это главное, а знатоки пусть по французски поют. Успеха Вам и вдохновения!
С теплом,
Вера Гасем 03.02.2008 18:41 Заявить о нарушении
не бойтесь, страшного нет в этом мире. есть лишь предназначенное, грустно, но факт. Целую!!!спасибо за стихи
Марина Кабанова 26.01.2008 23:42 Заявить о нарушении