Рецензии на произведение «Ожеги - переводы на язык словаря С. И. Ожегова - У Лукоморья»

Рецензия на «Ожеги - переводы на язык словаря С. И. Ожегова - У Лукоморья» (Наталья Черкас)

Блестяще!)))
Ай, спасибо!) Потешили душу...

Нокомои   08.02.2008 03:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ожеги - переводы на язык словаря С. И. Ожегова - У Лукоморья» (Наталья Черкас)

Эпичччннно! Не знаю, как это, но очень похоже. Я в восторге. Я ощущаю поступление в кровеносную систему веществ, ответственных за учащенное сердцебиение и усиленную работу мозга, сходную с состоянием интеллектуального удовлетворения от созерцания предметов, геометрически совершенных... Ну хорошо, это у вас все-таки шутка, а ведь таким языком переведен весь Гомер! Опыт достоин продолжения.

Виктор Мачальский   22.01.2008 00:28     Заявить о нарушении