Рецензии на произведение «Вот эта Стерва - не предаст»

Рецензия на «Вот эта Стерва - не предаст» (Андрей Кошмаров)

Во второй строчке слово "педагог" не рифмуется с первой строкой. А рифмуется совсем другое слово... Угадайте с трех раз. ;-)

А жизнь дейтвительно стерва порядочная :-(

С уважением

Мыкола Питерский   27.09.2006 08:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вот эта Стерва - не предаст» (Андрей Кошмаров)

Ты очень хорошо подметил, Что женщина не должна быть жертвой!?
Ты уникум, честно!
С ув Ирина

Ирина Горшкова   22.09.2006 20:28     Заявить о нарушении
"Женщина всегда стремится стать такой, какой ее хотят видеть"

Андрей Кошмаров   23.09.2006 11:39   Заявить о нарушении
"Женщина всегда стремится стать такой, каой ее хотят видеть"

Андрей Кошмаров   23.09.2006 11:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вот эта Стерва - не предаст» (Андрей Кошмаров)

Я счастлива, что жизнь моя конЕчна.
Пусть с облегчением вздохнут все те,
Кому врала и с кем перечила,
И с кем болтала без затей...

Я встречу эту Стерву с радостью.
Готова - только позовут!
А жизнь подкидывает гадости -
Вот мне всегда кукшки врут.



Ольга Горчакова -Кретова   16.09.2006 17:23     Заявить о нарушении
Вся жизнь наша КОНЕЧна?!
Конечно же, КОНЕЧНО!!

Андрей Кошмаров   17.09.2006 07:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вот эта Стерва - не предаст» (Андрей Кошмаров)

Откликаюсь СНОВА, СНОВА
Увлекаясь и смеясь.
Пригласили меня словом,
Ведь зашли Вы на мое второе "Я"

Да уж... очень в рифму : )))

Ольга   25.08.2006 23:50     Заявить о нарушении
"Сити и не такое сожрет!"
Спасибо за любую рецензию!
Вы заметили - счетчики действуют!

Андрей Кошмаров   26.08.2006 08:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вот эта Стерва - не предаст» (Андрей Кошмаров)

Не всякая жизнь кончается смертью, иногда она кончается свадьбой.Стерва
- это в переводе "жертва".И получается, что все мы жертвы Смерти-жертвы.
Интересный каламбур вы сочинили в минуты одиночества,с чем и поздравляю

Ольга Чернявская 1   12.08.2006 12:55     Заявить о нарушении
Я вот этого не знал. "Стерва" - "жертва" - на каком языке? Или - просто хорошо рифмуется?

Андрей Кошмаров   12.08.2006 13:20   Заявить о нарушении
Не буду обманывать - с какого языка, не помню.Но от этого слова происхо-
дят все стервятники,питающиеся падалью и своими жертвами.

Ольга Чернявская 1   12.08.2006 13:48   Заявить о нарушении
Я думал, стервятник - он хищник, значит "стерва" - это хищница. Надо будет всерьез в этимологических словарях поискать.
Этимология вообще - штука интересная.

Андрей Кошмаров   13.08.2006 08:25   Заявить о нарушении
Нет,это наоборот птица-хищница названа по виду питания,например,как
муравьед,филин-мышатник и т.д. А стерва меня уже давно удивляла,почему
ею - жертвой- называют женщин.Может,потому что они всегда и есть жертвы
обстоятельств,мужчин,уклада жизни,общественного мнения.Например,Анна Ка-
ренина была типичной стервой.

Ольга Чернявская 1   13.08.2006 11:54   Заявить о нарушении
Героиня одна у Толстого
Не имела понятья простого,
Что любовник-дебил
Вовсе не изменил -
И на рельсы легла в полшестого.

Я бы хотел, чтобы женщины никогда не становились жертвами собственной глупости.

"Смерть хуже любого поражения" Стругацкие.

Андрей Кошмаров   13.08.2006 12:49   Заявить о нарушении
СПА-СИ-БО!!!

Жена уехала... Я средь четырех стен
Совсем один! Совсем один... САВСЭМ АДЫН!!
АССА!!!

Андрей Кошмаров   30.07.2006 11:57   Заявить о нарушении
Позвони ей, позвовони ей*
* жене
А мне можно?**
** Написать Вам - на днях или раньше

С трепетом ожидания
Самозванка

Юлия Байковская   30.07.2006 13:33   Заявить о нарушении
Пишите, пишите, мне все - Божья роса (хоть плюнь в глаза)

Андрей Кошмаров   30.07.2006 14:10   Заявить о нарушении