Рецензии на произведение «Абеляр под прицелом»

Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Ух многословно-то как! Не буду отрицать, что познакомилась с творчеством жертвы, только после вашего отстрела, однако ИМЯ я слышала и именно как МАСТЕРА. (это в защиту якобы неизвестности жертв) Не уходя в дебри нашего великого и могучего, выскажусь: 1) совсем уж молодая моложёжь (сорри за тавтологию) за Абеляром не пойдет - заумно. Молодые не любители думать, они и так всё на свете знают(этот булыжник и в мой огород тоже).2)Было бы желание, а извратить и переврать авторскую мысль возможно даже непрофессиональному критикану - уберите переход на личности, да добавьте словесной шелухи. Главное в идее проекта - доля правды в любой шутке, и доля шутки в любой правде. Никто из критиков не знает, чьё стихо ему выпадет - деревенской девушки Глаши, попсовой Яни Сит или мастера Абеляра, - поэтому и судят строго, как учитель, невыучившего урок. Улыбнитесь, хорош перекидываться заумностями и стереотипами=)

Глаша   23.11.2005 02:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Странное это занятие разбирать на ГЛАВНОЙ странице сайта стихи человека никому неизвестного.Стихи равно как и критика пишутся для ЧИТАТЕЛЕЙ.А теперь представьте постороннего человека зашедшего на сайт,а таких большинство,и что он видит на главной странице.Во-первых одних и тех же авторов,их состав в-общем почти не меняются,во-вторых,стихотворение под названием "Минет" и в-третьих критический разбор неизвестного стихотворения неизвестного автора.Как это всё безумно интересно! С уважением,Семёнов.

Семенов   08.11.2005 19:13     Заявить о нарушении
Если человек идиот, то это надолго.
К сожалению, Семёнов, у вас это - навсегда!
Абеляр - известнейший сетевой автор.
Конечно, ему далеко до дешёвой популярности Яни Сит.
Впрочем, как и ей до его Высокой Поэзии.
Это же я могу сказать и о 99.9% сетевого сообщества. Далековато нам будет до Абеляра.
Я не боюсь этого слова - "Высокой Поэзии", потому что так оно и есть!

Сергей Гершаник   09.11.2005 09:15   Заявить о нарушении
А что Вам мешает ознакомиться? уважаемый, г-н Семенов...

Абеляр   09.11.2005 10:24   Заявить о нарушении
А Вы хам,Сергей.Чуть что начинаете оскорблять.А потом,я наверное невежда полный и отстал от жизни.Я не знал,что весь мир только тем и занимается,что изучает стихи Абеляра.

Семенов   09.11.2005 10:37   Заявить о нарушении
Ну изучил я стихи Абеляра.Дешёвый,похабный эпатаж с претензиями,а не высокая поэзия,как Вы изволили выразиться.У Вас наверное дурной вкус.Да,я пришёл к выводу,что это ему до меня как до звезды небесной.Мои стихи для него недостижимый идеал.И не надо 99,9% приписывать,что они никогда не думали и думать не будут.

Семенов   09.11.2005 10:53   Заявить о нарушении
Ваши тексты для меня, не недостижимый идеал. Честное пионерское:) остальное оставим без комментариев. Следует разве что пожалеть вас - все-таки потратили целых 7, а то и все 8, минут на изучение моей похабщины...

Абеляр   09.11.2005 11:25   Заявить о нарушении
Эх, сЯмёнов.
Весь мир не изучает, не перживайте уж так.
Другое дело:"имеющий уши да услышит", а глаза - увидит.
Ваши глаза, Семёнов, увидели похабщину.
Что ж, "каждому своё".

Сергей Гершаник   09.11.2005 11:51   Заявить о нарушении
В каждом стихотворении нецензурная брань или рассуждения на подобные темы.Что значит увидел? Увидел,что написанно.

Семенов   09.11.2005 14:22   Заявить о нарушении
не брань, а лексика. (у вас, кстати, согласно вашему же заявлению на вашей страничке, ее тоже хватает).
Вы просто неправильно пошли по моей страничке, надо было снизу вверх - там все простенько, а местами - и сопливо (простенько, конечно, относительно)

Абеляр   09.11.2005 14:38   Заявить о нарушении
Ну, Семёнов, так бы и сказал сразу, мол:
- закончил я институт благородных девиц и восприятие моё - тонкое и деликатное.
- в отличие от вас деревенщины и матершинников.
И всё сразу бы всем понятно стало.
Виноват я перед вами, Семёнов.
Действительно, с дамами так не разговаривают.

Сергей Гершаник   09.11.2005 14:42   Заявить о нарушении
Да отстаньте Вы от меня,Господи ты Боже мой! Очень мне охота бред Ваш читать,а тем более с автором этого бреда дискутировать.Надеюсь,Вам деревенщине,понятно это слово? Благородный Семёнов.

Семенов   09.11.2005 21:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Проекты думать есть кому,
А ты черти чертежник.
Хоть скопом, хоть по одному..
Ты лабух не художник.))

Мочалов Александр   08.11.2005 17:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Кто бы думал, когда всё это начиналось, во что оно выльется. Но журнал набирает обороты, и, что самое приятное, в нём всё больше интересных людей, как тех, о ком, так и тех, кто. Очень люблю Абеляра. Стих на прицеле, однако, не лучший его. Хотя, две последние части возмутительно хороши. Язык его живой, разговорный, язвительный, потому и придраться всегда есть к чему (не против «придираний» в частности, сразу оговорюсь).
Дмитрий Родионов пишет: «Автор рассчитывает на вполне конкретную ЦГ, для которой штамп шульженковского «синенького платочка» перевешивает подсознательную конструкцию «голубой пулемётчик». А слово «достал»? Большинство последующих ассоциаций давят на архетипы красного эпоса прошлого века.»
Конечно, именно на это и рассчитывает автор, дабы вызвать у нас знакомые ассоциации, но не ради обильной слезы ностальгического образца, а как раз по причине иронии над этими образами-красными флажками. И даже не самими образами, а наших к ним пристрастиях.

Когда Васильев-пулеметчик
достал свой голубой платочек
и, сняв с него сопли кусочек
слезу рабочую утер, -

«Что это? Набор штампов. Это - словесный пазл.»
Дмитрий, и здесь вы в точку попали. Конечно, пазл. И набор штампов. А почему? Вспомним условия написания детской считалочки. Чтобы она сработала (то бишь начала употребляться), используется короткая строка и образы-маячки. Мне кажется, Абеляр преднамеренно стремится к стилизации под разные варианты фольклорного творчества (в данном случае). Мне почему-то вспомнилась поэма Блока, та самая, с Христом впереди, с белым венчиком из роз который.

Павел, затея становится интересной с привлечением таких людей, как Дмитрий, и с ... как бы так сказать... с подследственными, чьи стихи лично мне читать всегда интересно. Эдакий парадокс. Проект действительно уникален в своём роде.

Евгения Райзер   02.11.2005 16:42     Заявить о нарушении
И совсем забыла добавить. Глагольные рифмы, как и сами глаголы, именно здесь и нужны, чтобы замысел (стилизации) удался. Но даже если это не стилизация, а попытка создания своего фольклорного мотива, то чем, как ни глаголами, он создаётся? Короткая строка.. Глагол, существительное, определение.. Здесь нет другого варианта, жанр обязывает.

Евгения Райзер   02.11.2005 16:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Женя. Мне проект тоже нравится.

Абеляр   08.11.2005 16:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

В стихе о восприятии художественного произведения, его автору интересен диапазон эмоций, на одном конце которого - громадная козявка с носового платка, а на другом - то ли сорт заграничного, импортного сыра, то ли герой элитарного Кортасара, а посередине - анекдоты о Чапаеве. Что ж, получилось, внутренний мир лиргероя узнаваем, а отношение автора вполне обосновано: действительно - измажут патокою рот. :)

Frank   02.11.2005 08:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Ну, поскольку о технических сторонах стихотворения я не говорил – мне всегда интереснее пространство вокруг текста – можно я сейчас скажу несколько слов? Тихо-онечко, пока все спят.
Глагольные рифмы, на мой взгляд, здесь не режут слух. Они работают на текст стихотворения. Только глаголами и можно – кратко! – рассказать о сюжете романа, о происходящих в нём событиях.
Смена схемы рифмовки в четвёртой строфе («Не то поэт. Он видит семя…») представляется мне оправданной потому, что меняется тема разговора – до этого автор стихотворения говорил о прозе, а здесь переходит к поэзии.

Gavs   02.11.2005 03:14     Заявить о нарушении
Уважаемый Gavs!

В чём-то Вы, конечно, правы... Слух не режет))) Но... Есть в "Алисе" Кэррола одно местечко... (простите за обширную цитату! Я намеренно взял ПЛОХОЙ перевод (фактически - подстрочник) текста, чтобы слух всё же резало)))))

"Мне сказали, что вы ходили к ней
И рассказали им обо мне.
Она говорила хорошо обо мне,
Но сказала, что я не умею плавать.
Она сказала им, что я не убегал
Вы знаете, что это правда:
Если она так поставила вопрос
Что будет с вами?
Я дал ей один, она дала ему два,
Вы дали нам три или больше.
И все они вернулись от него к вам,
Хотя они раньше были моими.
Если я или она были бы
Вовлечены в это дело
Они доверили бы вам освободить их
Точно так как мы.
Я думал, что слова,
Прежде чем у нее начнется истерика
Воспрепятствуют
И нам и вам.
Не позволяйте ему узнать, что она
Любит их больше всех,
Так как это должно быть
Секретом, который хранят от всех
Между вами и мной"

- Это самое важное свидетельство из всего, что мы слышали до этого, - сказал Король, потирая руки. - Итак, теперь пусть присяжные....
- Если они смогут объяснить это, - сказала Алиса ( она так выросла за последние несколько минут, что нисколько не боялась прерывать его), - я дам им шесть пенсов. Я считаю, что эти слова ничего не значат.
Присяжные тут же записали на свои доски: "Она считает, что эти слова ничего не значат", но никто из них не попытался объяснить стихи.
- Если это ничего не значит, тем лучше, ведь тогда нам и искать-то ничего не надо. И все же я не знаю... - продолжал Король, расправляя листок со стихами на колене и разглядывая его, прищурив один глаз.
- Кажется, я все-таки кое-что здесь усматриваю. "Сказала, что я не могу плавать", вы не умеете плавать, так? - спросил он у Валета.
Валет грустно покачал головой.
- Разве по мне не видно? - спросил он( Это действительно было видно, ведь он был сделан из картона).
- Ну, что ж, - сказал Король, продолжая бормотать себе под нос стихи. - "Вы знаете что это правда" - тут речь, конечно, идет о присяжных,. "Я дал ей один, она дали ему два", - ну, это понятно, тут речь само собой , о том что он сделал с...
- Но ведь дальше сказано: "И все они вернулись от него к вам", - возразила Алиса.
- Ну, да, вот же они! - торжествующе сказал Король, указывая на пироги на столе. - Ясней не скажешь!"

Любой текст, наполненный глаголами и сдобренный местоимениями, что-нибудь да значит))) Но строить на этом поэтический текст - дело неблагодарное, веками испытанное.
Смешнее фразы: "Она его за муки полюбила, А ОН ЕЁ ЗА СОСТРАДАНЬЕ К НИМ" - редко отыщешь! Глаголы - удел прозы, имхо... Местоимения безлики.
Отказ от рифмовки как стихотворный приём? Допускаю, но в данном случае, имхо, это скорее следствие экспромтности, чем хитрый ход. Впрочем, стихотворение достойное. Есть над чем подумать, о чём поговорить...
С уважением,

Дмитрий Родионов   02.11.2005 08:40   Заявить о нарушении
Дмитрий, на мой взгляд, рифмовка – хоть и неточная – всё-таки присутствует (если Вы о четвёртой строфе, конечно): «семя-теми», «вымя-босыми», «буравя-трусами», «погружён-купидон».

Gavs   03.11.2005 01:22   Заявить о нарушении
Здесь элементарная безударная рифма. обыкновенный прием...

Калинин Павел   08.11.2005 15:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

Спасибо всем.
Было интересно...
:)

Абеляр   01.11.2005 17:56     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, заходите ещё :)

Круги   02.11.2005 09:06   Заявить о нарушении
непримину-с

Абеляр   02.11.2005 16:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Абеляр под прицелом» (Круги)

в этой статье с самой лучшей стороны проявил себя... Павел Самсонов. Найти адекватных людей для разбора текста чуть более сложного, чем "кровь-любовь", не так-то просто, мало нас осталось:)) идея же с приглашением Д. Родионова заслуживает отдельного "спасибо". Для соблюдения баланса в дискуссии и во избежание превращения ее в простой разговор "людей, настроенных на одну волну" этот мастер разбора был необходим. Единственную проблему приглашенного следопыта я вижу в том, что в своем стремлении... хм, поругать он проявил чрезмерное усердие и в запале начал даже притворяться, что не видит очевидного (его реплики о соплях и педальном волке невероятно хороши и красноречивы). Остальное - явно не проблема Д.Р., ну, не узрел он тут привычного хода мыслей и привычных слов для выражения этого хода и записал автора в пост-модернисты (со всеми вытекающими отсюда штампами). Очень удобно, кстати.

А текст так и просился в разбор (недаром же он являлся заключительным в книге автора "Начало охотничьего сезона":)))
В общем, всем спасибо! А самое большое - редактору "Кругов".

Калинин Павел   31.10.2005 13:14     Заявить о нарушении
Эй, егеря, а где ссылочка на страничку? Куда зайти, чтобы еще абеляровского пожевать? ))))

Владислав Сергеев   31.10.2005 20:41   Заявить о нарушении
Действительно, пока сам сюда пожалует...

http://www.stihi.ru/author.html?200

Калинин Павел   31.10.2005 22:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Пал Викторыч, за высокую оценку! Запал был, согласен))) А о пост-модернизме... Имхо, именно ВТОРИЧНОСТЬ текста есть главное отличие этого направления, отсыл...
С уважением,

Дмитрий Родионов   01.11.2005 09:20   Заявить о нарушении
Дмитрий, здесь как раз текст первичен, еще как первичен.

Калинин Павел   01.11.2005 09:49   Заявить о нарушении
В смысловом плане (планах) - безусловно!

Дмитрий Родионов   01.11.2005 09:53   Заявить о нарушении