Рецензии на произведение «Подих вiтру»

Рецензия на «Подих вiтру» (Фрейя)

Стихи на украинском вообще красивы... потому как украинский язык более певуч чем русский...

Бузмаков Андрей   17.06.2005 21:45     Заявить о нарушении
угу. этот язык ваще удивителен. :)
ща как раз вернулась из мест, где он более популярен, чем в КИеве.
редко там бываю и из офисных стен кажется, что на другой планете побывала. но при этом точно знаю -- ТАМ себе ближе становлюсь.
ТАМ мои РОДНЫЕ песни, голоса, ритм... даже запах (теплого сена и молока)...
там даже солнце по-другому встает...

Фрейя   22.06.2005 17:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подих вiтру» (Фрейя)

Ирина!
Интересные философские получились стихи!
Прочитав несколько раз,подумал посоветовать Вам сделать
Авторский перевод на русский,как это делаю я,выходя в
русскоязычную аудиторию.Знаете,хорошенько помучаешься,но
возникают при переводе себя же занимательные повороты во
время переводов.Вы дали перевод отдельных слов,но это не
даст ничего тем,кто не знает украинского языка.
Весеннего настроения и Творчества,Григорий.

Григорий Кипнис   12.05.2005 01:12     Заявить о нарушении
знаете, Григорий, а ведь я над этим думала и в черновиках , в принципе, есть переводы. но мне не нравятся они - в них не остается певучей близости к душе (наверное, моей) оригинала. вот и даю только перевод слов... понимаю, что скорее всего они не сделают стихо понятнее, тем, кто не знает языка, но... в переводе пропадает какой-то "смак", мелодия строк, которые так хотелось передать и ради которых, фактически, писалось.
хотя, возможно, это из-за моего субъективного отношения к самим стихам. наверное, действительно со стороны будет лучше смотреться... подумаю... может удастся подкорректировать переведенное, тады обязательно повешу.
спасибо Вам!

Фрейя   12.05.2005 14:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подих вiтру» (Фрейя)

Очень приятно было познакомиться с вашими стихами. И перевод написали, спасибо.Всего!

Валентина Томашевская   28.04.2005 18:38     Заявить о нарушении
хорошо, что удалось сделать кому-то приятно :)
вам спасибо, что заглянули.
заходите...

Фрейя   29.04.2005 21:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «насте денисовой» (Элиан Майсе)

Напиши, пожалуйста, свой эл. адрес - здесь или на мой адрес:

debiut@yandex.ru

СПАСИБО

Сны Октября   26.04.2005 16:18     Заявить о нарушении
это глюк, а я писала

мені здається, що ранок не ріже
ніч навпіл.. я розумію, що мається
на увазі якась подія, спричинена вітром..
(наприклад, брязкіт скла, заліза абощо).
до того ж сказати тут "розрізав" -
неправильно. Може, просто:
"я розрізаю(розсікаю) ніч навпіл,
коханням видужаним вію"
Те ж саме
"нагодувавши сонцем.." - думаю,
дана форма відсутня в українській мові,
а суржик для такого гарного вірша не пасує.
"дов_Г_і роки"-буковку загубили :)
і "гІркий" - невиправдано неправильний наголос.
взагалі-то, мені подобається, насправді

Ольга Сущева   26.04.2005 16:20   Заявить о нарушении
дякую за таку увагу до самого тексту. це досить рідко зустрічається серед читачів :)
мабуть тому, що читають частіше досить емоційно, сприймаючи лише сам образ віршу...
спробую відповісти:
стосовно ранку - тут саме подія від вітру, ви праві, тож тут він саме "ріже навпіл". думаю, що це залишу... та обов"язково пізніше ще раз подивлюся... більш "свіжим оком" :)
стосовно "нагодувавши сонцем.." - не певна :(. чомусь мені здавалось, що так можна сказати. треба ще в когось запитати :), чи якось перевірити...зроблю! обіцяю! завтра підкрадуся до літ.редактора журналу. вана, напевно, знає.
щодо помилок - вже виправила. :)
а з "гІрким" навіть не знаю що робити... згодна на усі 100%. зараз подумаю... чи доведеться ще раз повертатися... але ж все одно треба буде...тож просто врахую це :)
ще раз дякую!
приємно зустріти того, хто розуміється на мові.
завжди рада вам!

Фрейя   26.04.2005 20:48   Заявить о нарушении
доречі, "гіркий" вже виправила:)

Фрейя   26.04.2005 20:52   Заявить о нарушении
Хорошо, завтра утром.)

Элиан Майсе   26.04.2005 22:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Разум» (Иван Прыгойк)

так же - как же?

Ахел Вокансич   26.04.2005 14:23     Заявить о нарушении
упс....а что именно??
похоже глюкануло :)

Фрейя   26.04.2005 14:27   Заявить о нарушении
Хороший вопрос! Спасибо что обратили моё внимание.

Иван Прыгойк   26.04.2005 14:28   Заявить о нарушении
"Так же", как "не видишь ничего..."

Иван Прыгойк   26.04.2005 14:39   Заявить о нарушении
«так же» - значит «таким же образом, как ….»
а «и» - пишется - «также»

Кроме того, два "также" в одном предложении - перебор. Хотя - рифма довольно точная.

Alex V.Ailen   26.04.2005 14:48   Заявить о нарушении
ого! сколько вас тут вывалилось :)

Фрейя   26.04.2005 15:16   Заявить о нарушении
Все флаги в гости....

Че   26.04.2005 17:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подих вiтру» (Фрейя)

Класс!!! Нет слов, Ирина. Мелодия ветра, мелодия открытой души. И грусть, и надежда...
Спасибо!

Николай Грипишин   06.04.2005 08:35     Заявить о нарушении
пасиба! рада, что понравилось...знаешь, у нас весна буквально за пару дней стала напоминать лето.. вот и навеялось :)
похоже от столь резкого потепления меня маленько в сны уносит какие-то :)... или мечты... :)

Фрейя   06.04.2005 12:57   Заявить о нарушении