Рецензии на произведение «Оттого, что мороз, несмотря на немое вранье»

Рецензия на «Оттого, что мороз, несмотря на немое вранье» (Инна Ярославцева)

Тайный смысл непогоды душевной хранит календарь.
Его листья замёрзли и что их теперь отогреет...
Мы бокалы нальём и до дна опрокинем как встарь:
Стая чёрных гонцов повторить это вряд ли сумеет.

Пусть покой потеснится, и крики приблизят весну.
Прилетят стайки птиц, и фарфор засверкает в серванте.
Я в глазах долгожданных до первой зари утону,
И пророчить хандру мне, сударыня, вы перестаньте.

Временное кольцо завершит чей-то злобный загон,
Только это не финиш, а лишь ожидание травли.
Напиши мне письмо... даже если писать - не резон...
Мы уйдём за флажки! и опять не наступим на грабли...

19 декабря 2005

Dutch   19.12.2005 16:44     Заявить о нарушении
Как всегда здорово!!! спасибо большое!!!

Инна Ярославцева   20.12.2005 19:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Оттого, что мороз, несмотря на немое вранье» (Инна Ярославцева)

«Оттого, что мороз…» могло бы быть чудесным стихотворением, если бы не некоторые огрехи.

Во фразе «немое вранье календарных листов да восторженных сводок погоды» заключена такая мысль: «немое вранье восторженных сводок погоды». Вранье сводок погоды может быть наглым, постоянным, удручающим и так далее, но не может быть немым. Более корректно было бы написать так: «немое вранье календарных листов да восторженные сводки погоды».

«Трещинки птиц» — неудачная метафора, да и трещинок на тонком полупрозрачном фарфоре не бывает. Они, скорее всего, могут появиться на фаянсе.

Сложносочиненное предложение «Оттого, что весна не спешит, не спешит, не спешит, / Только трещинки птиц на закатном небесном фарфоре» не сбалансировано. Можно придумать и другие предложения подобной структуры, например, «Человек бежал, бежал, бежал, только небо в облаках». Однако вряд ли такие предложения будут относиться к лингвистическим удачам.

В стихотворении лирическая героиня объясняет, отчего она пишет своему возлюбленному: оттого, что мороз, оттого, что весна не спешит, оттого, что покой слишком белыми нитками сшит, и так далее, поэтому слово «очевидно» оказывается случайным и ненужным. Кстати, любой учебник по стилистике русского языка подскажет, что прилагательное «белыми» и наречие «слишком» плохо сочетаются друг с другом, и посоветует опустить наречие.

Слово «номер» имеет много значений. Одно из них — число, на которое ставишь, когда играешь в рулетку. В стихотворении лучше употребить однозначное слово — «телефон». Тем более, что мы говорим «телефон молчит весь день», а не «номер молчит весь день». Именно это автор имел в виду, написав «мой номер опять не в фаворе».

Стилистически неудачна структура предложения: «Оттого, что не гончие — верное время само / Замыкает кольцо, завершая успешную травлю». Повисшее в воздухе слово «гончие» выглядит беспомощным. Надо было бы написать это предложение так: «Оттого, что не гончие замыкают кольцо, а верное время само завершает успешную травлю». А что обозначает «верное» в сочетании со временем? Наверное, имеется в виду неумолимое или безжалостное время. Слово «само» — лишнее. Либо «время само», либо «верное время», но «верное время само» звучит плохо.

В предложении «Что по черному снегу когтями стучит воронье - / Может смертных пугая, а может, готовясь к исходу» непорядок со знаками препинания. Непонятно, для чего после «воронья» стоит дефис. Именно дефис. Тире — это длинная горизонтальная черта, а дефис — короткая. Однако дело в том, что и тире здесь не нужно, а нужна запятая до и после слова «может».

Эдуард КАРЛОВ

27 января 2005 г.

Эдуард Карлов   27.01.2005 22:32     Заявить о нарушении
Эдуард, спасибо за потраченное время. Вы, к сожалению, неверно поняли ряд выражений - например, про вранье календарных листов (не имеющее отношения к погоде, а скорее к сезону) или про номер (никакого отношения к телефону не имеющее...имеется ввиду, скажем, номер на скачках). Я не люблю объяснять стихи, это не к чему - все равно у каждого свое восприятие...просто допустите на минутку, что вы не всегда понимаете верно то, что написано или сказано.

Инна Ярославцева   31.01.2005 02:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Оттого, что мороз, несмотря на немое вранье» (Инна Ярославцева)

Да, не очень популярны на Стихире талантливые поэты...
Такие стихи, а рецензий – нет?
Инна, мне очень нравится то, как Вы пишете. Специально нашла Вас на этом сайте.
Лариса.

Вировец Лариса   19.11.2004 23:57     Заявить о нарушении
Лариса, спасибо вам большое, это очень приятно!
Стихира большая, тут популярность определяется не качеством стихов, а часто знакомствами, желанием потратить время на писание комментариев и т.п. В этом нет ничего плохого, кстати, просто со временем напряженка :) Так что не берите в голову. И еще раз огромное спасибо за теплые слова.

Инна Ярославцева   31.01.2005 02:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Оттого, что мороз, несмотря на немое вранье» (Инна Ярославцева)

Очень хорошо :)))))
Наверно, все перечитаю.

Люлика   25.05.2004 21:06     Заявить о нарушении
Лена - я подумала и исправила в "нас было трое"...не совсем так, как вы предложили, но с учетом замечания. Еще раз хочу сказать спасибо - конструктивная критика от профессионала это лучшая помощь.

Инна Ярославцева   27.05.2004 17:56   Заявить о нарушении