Рецензии на произведение «Чз 26. роальд мандельштам»

Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Людмила Максимчук,
поэтесса, писательница, художница,
Член Союза писателей России,
Московской городской организации
Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/

***
Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам…

***

Русскому поэту Осипу Мандельштаму (1891–1938)

«Мало в нём было линейного,
Нрава он был не лилейного,
И потому эта улица,
Или, верней, эта яма
Так и зовётся по имени
Этого Мандельштама…»
Осип Мандельштам «Улица Мандельштама»
***

...Тот, кто родится намного позднее,
То ли ещё обнаружить сумеет,
Может, в названии улиц,
Может, в ухмылках вождей…
Тот, кто нечаянно раньше родился
И в установках едва усомнился,
Тут же попал, словно в улей,
В список опасных людей.

Списки-рассылки туда и обратно
Следуют с точностью. Это приятно!
Значит, не в пряниках больше
Правды, а в крепких кнутах.
…Имя на улице – так бы валялось,
Если бы пряником им показалось?
Вряд ли. В России и в Польше –
Так же, как в прочих местах.

Яма – другая отписка-рассылка.
Яма – доносы, аресты и ссылка.
Яма – вот якорь надёжный,
Улей без мёда и пчёл.
Яма по имени… Может быть, где-то
Вспомнят иного певца и поэта
Только за то, что, возможно,
Яму до дна он прочёл…

***

Тот, кто родится намного позднее,
То ли ещё обнаружить сумеет…

23 февраля 2019 г.

Людмила Максимчук   25.12.2021 20:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Спасибо за этого поэта!

Олег Гетьманцев   08.02.2018 22:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Отличная публикация - новый для меня поэт!

Дмитрий Александрович Гаранин   14.11.2014 20:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Спасибо за безумно интересную подборку!
А это стихотворение посвящается Роальду...

http://www.stihi.ru/2014/02/09/1653

Невзрачный, худенький на вид,
Что в нем боролось, что металось,
Чтоб быть достоен был отлит
Он в новом теле из металла?

Словно укротитель на арене,
Гордых слов бичом хлестая жизнь,
Сделал он весь мир огромной сценой -
Театром гениальных антреприз.

О Роальд, Роальд, ты мечтал,
К луне протягивая руки...
И голос твой меня позвал
Из темных снов житейской скуки.

В том городе где все давно мертвы
Вновь чудо Рождества не совершится!
И призрак твой с забывчивой Невы
Глядит в прохожих сумрачные лица...

Он каждый раз, лишь полночь наступив,
Раскинет крылья над второй столицей,
Глазунью фонарей желтками взбив,
Взлетает в небо в лунной колеснице.

Фантомпризрачный   28.02.2014 08:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Ещё одно стихотворение Р.М.

Бьют часы.
Часы и половины.
Вечный плач разящих мимо стрел.
День прошёл тяжёлым исполином,
Жёлтый пепел вечера сгорел.
Дырами небесных подворотен
Лысые поднялись купола,
И трамвай на дальнем повороте
Прозвенел как старая пила.
Бьют часы!
Полёт луны шафранной
Одиноким сдерживать не нам!
В шкуре лунной, шкуре барабанной
Не остаться нашим письменам.
За окном, закованным в железо,
Где замок тугой, как самострел,
Бродит страх, безрадостный как бездна,
Вечный страх разящих мимо стрел.

Аля Деконская   23.03.2011 19:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Благодарю Вас. Очень надеюсь, что Вы продолжаете работу.

Капитан Буратино   24.01.2011 20:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чз 26. роальд мандельштам» (Читальный Зал)

Чем я пьян? Какой-то лаской,
блеском огненных очей,
небывало-страшной пляской
в снах сиреневых ночей.
Р.М.

Проникаюсь не словами, а тобой.
Ой ли, дело – лидо-ладо напевать,
нимб безумный над горячей головой
ледяными облаками облекать?

На слепые терракотовые сны
наливаю фиолетовый елей –
ты на площади, на блюде ли луны
этой небыли из боли не допей…

От налёта до чахотки – жизни час,
да уносит всё по рельсам в небеса…
Через тучи, через строки, через нас
тонко тянется кровавая коса.

(c)2004
http://stihi.ru/2004/02/06-184

А.Ваксель   09.10.2010 01:48     Заявить о нарушении