Рецензии на произведение «Несется время... из ранних произведений»

Рецензия на «Несется время... из ранних произведений» (Самуил Земмер)

Пытался в рецензии про "Париж" добавить свой адрес. Или ещё хоть куда-нибудь, что б ты его увидел - не дают!
Твой-то адрес я потерял, точнее он просто остался в адресной книге на предыдущей работе :(
Вот мой: sergey_osipov@mail.ru

Сергей Осипов   20.09.2005 15:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Несется время... из ранних произведений» (Самуил Земмер)

"Жизнь - это взмах ресниц Вселенского Ока"-не помню чье это
Кстати, когда курица несется, она оповещает об этом весь мир, чтоб не упустили ни одного мгновения новой жизни. Птица, а понимает
С симпатией
Э.

Strega   26.07.2003 01:51     Заявить о нарушении
Угу, как ни крути, а жизнь - удивительная штука.

Самуил Земмер   26.07.2003 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несется время... из ранних произведений» (Самуил Земмер)

01-146
По форме - написано 6-стопным ямбом
Первая строка имеет идеальную схему
-/-/-/-/-/
Что хорошо, т.к. сразу задает читателю четкий ритм стиха.
А вот первые строки второго 4стишия
//---/-/-/
-/---/---/-
создают ощущение очевидной ритмической грязи
также как например строка
"Энциклопедию собою "украшает"
---/---/---/-
это уже не ямб а пеон получается.
Строка
"Для всех заманчиво - чем ярче, тем приметней"
вообще выбивается из размера.
В целом с ритмикой в стихе явные проблемы

По содержанию - куда как луше, ярче и короче
"большое видится на расстояньи".
Здесь это все раскиселено.
Повтор первого 4стишия в конце видится неуместным, Куда лучше звучалабы концовка на предпоследнем 4стишии.

В тексте имеется ряд неточных выражений.
Призмы врезающиеся в душу - садюшкак какая-то.

Особенно неудачно звучит
"Спроси кого ? министра иль шута ?
Про мысли о событиях текущих.
Их мнения не значат ни черта
И меж собой равны во всяком случае."
спросить - про мысли о событиях текущих??? это на каком языке написано.
Впрочем, извиняюсь, как я понял, Вы довольно давно за рубежом.
Что ж в таком случае с сожалением приходится констатировать - языковое чутье Вам начинает отказывать.(еще раз извините, но это чувствуется далеко не только здесь)
При всей понятности (и даже формальной правильности) смысла этой строфы - звучит она невероятно искусственно.

Лучшие строчки в стихе
"И Герострат совсем как Геродот
Энциклопедию собою "украшает".
Все остальное этих двух строк не стоит.
И что хуже, на мой взгляд даже достойной оправы для них не представляет.

С уважением

Тимофей Бондаренко   13.08.2002 03:58     Заявить о нарушении
Одна из самых первых моих песен и, в те годы, - наиболее удачная. Зря Вы, наверное, вот так скопом отрецензировали кучу произведений - работа это довольно трудоемкая. Поэтому и нервничаете, и выпады личностные допускаете.

Ну какая разница, сколько я "за рубежом"? Неужели по текстам моих сообщений можно сделать вывод, что я забываю русский язык? А за рубежом я недавно - месяцы. И уж во всяком случае в момент написания этого произведения - будьте уверены - даже и мыслей не имел, что мне когда-нибудь придется так надолго уехать из дому. Если уж продолжать в этом ключе, то среди Ваших произведений куда больше таких, что возникает ощущение, что русский язык для автора не родной. Впрочем, и произведений больше. А уж сколько у Вас ошибок (опечаток) в рецензиях - читать порой сложно. Но в таком ключе не хотелось бы...

"Сквозь призму огорчений и побед,
Врезающихся в душу ежедневно,.. " -

слово "призма" в единственном числе. И потому нет никаких оснований полагать, что "врезающихся" (множ.ч.) относится к призме. Не того я ждал от Ваших рецензий. Хоть бы читали внимательно, что ли. Все-таки зря Вы решили все разом проанализировать...

Но, тем не менее за год с лишним существования на сайте Ваши рецензии все же наиболее обстоятельны. Так что стараюсь из них что-то полезное выудить.

Когда писалось это произведение, я был еще школьником и, честно говоря, абсолютно не задумывался, каким размером пишу. Что такое "пеон" и сейчас не знаю. Допишу ответ - пороюсь в словарях. В принципе, уже за одно это Вам надо сказать спасибо. Но, разумеется, не только за это.

Всегда старался строить фразы правильно. И если "про мысли о событиях текущих" звучит не очень естественно, то, полагаю, ничего страшного. Конечно, естественнее - "о текущих событиях", да и то так не говорят - разговорная речь гораздо проще. Но если с моей подачи так начнут говорить - большого вреда не будет. В конце концов в этом и есть роль литератора :) (Так, опять мания величия просыпается... ) Если серьезно - стих, конечно, не силен. Поется он, опять же, гораздо лучше (нетривиальные аккорды дополнительно украшают).

А место про Герострата-Геродота я всегда считал одним из самых плохих. Но не Вы первый это место хвалите. Не могу понять почему...

Повтор последнего четверостишия обусловлен главным образом музыкальной составляющей. Иначе последний куплет (каждый куплет - две строфы) оставался неполным.

Самуил Земмер   13.08.2002 15:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несется время... из ранних произведений» (Самуил Земмер)

Время! Время! Как оно летит...
Успеваем только удивляться!
Дай нам, Боже, мудрость на пути,
Чтоб душою в Вечность простираться...

А.Назаренко   20.03.2002 01:48     Заявить о нарушении
Спасибо!

А.Назаренко   21.03.2002 12:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Несется время... из ранних произведений» (Самуил Земмер)

В сторонку я немного отошла
И вроде не совсем так отдалилась
Ой,...! Боженьки, какая красота
Ну вообщем - сразу по уши влюбилась..

Тарьяна   15.08.2001 00:09     Заявить о нарушении