Ганс Сакс
Достижения:
1.Лонг-лист конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2020 год.
2.Номинация "Сосноровская ветвь" конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2020 год.
3.3 место на Международном литературном конкурсе "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке". Номинация "Понимание"
4. Шорт-лист конкурса(фестиваля) "Улица Блока", 2021 год.
5.Номинация "Сосноровская ветвь" конкурса (фестиваля) "Улица Блока", 2021 год.
6. Диплом III степени Международного литературного конкурса" Читаем. Понимаем. Переводим Рильке", номинация" Перевод " 2022г.
Публикации:
1. "Лучшие немецкие сказки" в переводе Ганса Сакса, 269 стр, Epub, ,ISBN 9780369401359. Издательство "Aegitas"
2. "Версальский лабиринт. Басни Шарля Перро" переводчик Ганс Сакс, 50 страниц, Epub, издательство "Автор"
3. "Версальский лабиринт. Басни Шарля Перро" переводчик Ганс Сакс, 94 страницы, ISBN 9785532928978, тираж 20 экз. Изд. :ЛитРес Самиздат, Москва, 2022.
Произведений: 923
Получено рецензий: 19
Написано рецензий: 10
Читателей: 19553
Произведения
- Рильке. Дитя. - поэтические переводы, 08.03.2023 12:02
- Рильке. Здание IV. Парафраз. Смотрины - любовная лирика, 18.02.2023 12:20
- XLIX. Вечер. - поэтические переводы, 16.02.2023 06:59
- Xlviii - поэтические переводы, 15.02.2023 14:33
- Xlvii. благовещение. - поэтические переводы, 13.02.2023 06:43
- Рильке. Герб. - поэтические переводы, 11.02.2023 17:21
- Забвение. - верлибр, 07.02.2023 00:31
- XLV. Забвение. - поэтические переводы, 05.02.2023 12:23
- XLIV. Вечер - поэтические переводы, 31.01.2023 09:12
- Рильке. Римская кампанья. Вариация 2. - пейзажная лирика, 30.01.2023 13:25
- Xlvii. слава. - поэтические переводы, 28.01.2023 13:20
- XLI. Ностальгия. - стихи на других языках, 27.01.2023 11:01
- Рильке. Римская кампанья - поэтические переводы, 26.01.2023 04:33
- XL - поэтические переводы, 23.01.2023 08:38
- Xxxix. свет. - поэтические переводы, 22.01.2023 11:02
- Xxxviii. они. - поэтические переводы, 21.01.2023 13:12
- Xxxvii. слава. - поэтические переводы, 20.01.2023 13:04
- Xxxvi - поэтические переводы, 16.01.2023 06:28
- XXXV. Любовь - поэтические переводы, 14.01.2023 09:50
- Xxxiv. осень. - поэтические переводы, 12.01.2023 11:45
- Рильке. Читатель. - поэтические переводы, 11.01.2023 11:18
- Xxxiii - поэтические переводы, 09.01.2023 14:17
- Xxxii. мгновение. - поэтические переводы, 07.01.2023 12:09
- XXXI - поэтические переводы, 06.01.2023 15:15
- XXX. Поздно - поэтические переводы, 05.01.2023 15:05
- XXIX - поэтические переводы, 04.01.2023 15:30
- Xxviii. сейчас. - поэтические переводы, 31.12.2022 11:25
- Эдит Сёдергран. День остывает. - любовная лирика, 28.12.2022 13:21
- Xxvii - поэтические переводы, 28.12.2022 07:40
- XXVI - поэтические переводы, 26.12.2022 16:28
- XXV. - поэтические переводы, 25.12.2022 00:55
- XXIV. - поэтические переводы, 22.12.2022 21:45
- Рильке. Девичья жалоба. - поэтические переводы, 19.12.2022 00:41
- Xxiii - поэтические переводы, 18.12.2022 11:41
- XXII - поэтические переводы, 15.12.2022 15:06
- XXI. Насыщенный досуг. - поэтические переводы, 14.12.2022 10:15
- XX. Ноктюрн. - поэтические переводы, 13.12.2022 10:13
- XIX. - поэтические переводы, 12.12.2022 16:31
- Xviii - поэтические переводы, 11.12.2022 10:29
- XVII. Розы. - поэтические переводы, 09.12.2022 10:06
- XVI - поэтические переводы, 08.12.2022 10:09
- XV - поэтические переводы, 06.12.2022 07:16
- Ностальгия по морю. III. Парафраз. Бойня. - верлибр, 17.11.2022 00:24
- Гарри Чепин. Колыбельная для кошки. - поэтические переводы, 13.11.2022 09:16
- О новом премьер-министре Великобритании - иронические стихи, 24.10.2022 20:42
- Джон Леннон. О, любовь - поэтические переводы, 14.10.2022 07:03
- Стыдно быть русским? - гражданская лирика, 24.09.2022 16:41
- Уход. - пейзажная лирика, 04.09.2022 06:16
- Точкатире. - философская лирика, 02.09.2022 09:22
- 22. 06. - гражданская лирика, 22.06.2022 06:12
продолжение: ← 51-100 101-150 151-200 201-250 251-265