Юрий Агеев
А. Величанский
"Шестидесятые прошли, но что-то в нас ещё осталось" - пишет Агеев. Это что-то частенько кристализуется в силлабо-тонические стихи. Пожалуй, русская цивилизация запечатлеется не в осколках амфор и не в обломках статуй, а именно в многочисленных стихах, которые теперь не на стенах пещер и не на глиняных табличках, а в однотомниках, и двухтомниках. Хорошо, что книгопечатанье ныне доступно всем. Агеев напоминает нам, что не всё ещё растворилось в волнах цинизма и пошлого гламура. Кристально чистый мир шестидесятников не исчез, а ушёл под землю, как очередной археологический слой. Сам Агеев не может быть шестидесятником, поскольку он наш современник и, слава Богу, живёт в 21-ом веке. Но его авторская душа несомненно там, где поёт и всегда будет петь Высоцкий. Не случайно он бард и лауреат премии Высоцкого.
Мне лично бардовая поэзия не близка. Я создатель метаметафоры и сторонник неистового неофутуризма, но "побольше поэтов, хороших и разных", как говаривал футурист Маяковский.
К. Кедров-Челищев
Произведений: 220
Получено рецензий: 52
Написано рецензий: 20
Читателей: 13368
Произведения
- Из английской поэзии - поэтические переводы, 17.12.2025 00:19
- Без гвоздя подкова... Из английской поэзии - поэтические переводы, 14.03.2026 19:30
- Из Франсуа Вийона - поэтические переводы, 11.05.2026 12:04
- Наша жизнь. Из Поля Элюара - поэтические переводы, 23.02.2021 20:49