Побег из Шоушенка

В Шоушенке, где мрак и боль царят,
Где каждый день похож на страшный сон,
Был брошен в клетку праведный талант,
На долгий срок невинно осуждён.

Банкир Дюфрейн, что обвинен молвой,
Хранил в душе надежды яркий свет.
И молотком за каменной стеной
Он путь к свободе рыл так много лет.

Он Рэду стал товарищем в беде,
И строил планы в тайной тишине.
Директор Нортон в грязной суете
Не видел воли в преданном рабе.

Он Нортону, начальнику тюрьмы,
Служил умом, считая каждый цент.
В финансовых делах кромешной тьмы
Он создавал поддельный документ.

Директор спал спокойно, видя в нём
Лишь пешку в махинациях своих.
Но Энди ждал, когда гроза с дождём
Поможет скрыться от очей чужих.

И вот побег, как выстрел в тишине,
Сквозь грязь и мрак, под громовой раскат.
Он растворился в утренней заре,
Не оставляя шанса на возврат.

А Нортону – позор, и суд, и крах,
И Библия с посланием внутри.
Вся власть его развеялась, как прах,
Под светом обличительной зари.

И вот финал, где тёплая волна
Ласкает берег дивной стороны.
Там Рэд и Энди встретились сполна,
Навеки избавленьем спасены.


Рецензии