Побег из Шоушенка
Где каждый день похож на страшный сон,
Был брошен в клетку праведный талант,
На долгий срок невинно осуждён.
Банкир Дюфрейн, что обвинен молвой,
Хранил в душе надежды яркий свет.
И молотком за каменной стеной
Он путь к свободе рыл так много лет.
Он Рэду стал товарищем в беде,
И строил планы в тайной тишине.
Директор Нортон в грязной суете
Не видел воли в преданном рабе.
Он Нортону, начальнику тюрьмы,
Служил умом, считая каждый цент.
В финансовых делах кромешной тьмы
Он создавал поддельный документ.
Директор спал спокойно, видя в нём
Лишь пешку в махинациях своих.
Но Энди ждал, когда гроза с дождём
Поможет скрыться от очей чужих.
И вот побег, как выстрел в тишине,
Сквозь грязь и мрак, под громовой раскат.
Он растворился в утренней заре,
Не оставляя шанса на возврат.
А Нортону – позор, и суд, и крах,
И Библия с посланием внутри.
Вся власть его развеялась, как прах,
Под светом обличительной зари.
И вот финал, где тёплая волна
Ласкает берег дивной стороны.
Там Рэд и Энди встретились сполна,
Навеки избавленьем спасены.
Свидетельство о публикации №126071601214