Возвращение

"О, явился! Гляньте на него!
Вспомнил Соледад?"- Сокорро злилась-
"Мы уж и не ждали никого.
Сильно твоя лошадь запылилась!

Заплутал, бедняга на пять лет!
Позабыл, видать, свою голубку?"
Но не стал я спорить с ней в ответ,
А достал подарок тёте - юбку.

И она, погладив красный шёлк,
Замолчала, видимо оттаяв.
- к Соледад я, тётушка, пришёл.
Где моя красотка дорогая?

Подобрев, как от сметаны кот,
И сияя, как из меди блюдо,
Мне Сокорро молвила:"Так вот:
Съехала племянница отсюда."

-Тётушка, ответь , идти куда?
По всему идти готов я свету.
Тётушка сказала: "Вот беда...
Ты домой ступай. Её здесь нету"

Шёл домой, а ноги не идут.
Не ждала. Уехала. Забыла...
Сам и виноват, когда не ждут.
Далеко пять лет меня носило.

Вот и дом, что строил для неё...
Не заброшен, куры бродят рядом...
На веревке сушится бельё...
Я окинул дом тревожным взглядом:

Промелькнуло за стеклом лицо,
Дрогнула в окошке занавеска.
Чуть не умер я - ведь на крыльцо
Выбежала вдруг моя невеста!

Я молчал. Забыл я все слова!
Как же Соледад моя красива!
У меня,кружилась голова,
Я шагнул к любимой тропливо.

Вгляд её огнём меня прожёг,
А слова: как будто бич по коже...
"Вот, отец приехал твой, сынок!"
И мальчишка,на меня похожий,

Выбежал из дома на крыльцо.
Соледад рыдала и смеялась:
"Что б твоё мне не забыть лицо,
Хорошо я, милый, постаралась..."


Рецензии