Светлый взор
«Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный:
Здесь рану Фебу бог любви нанёс.
Я сам в его ярме; влеку свой воз.
Освобождаться поздно – труд напрасный….»
(Франческо Петрарка (пер. А. Ревича); сонет CXCVII)
Приносит вдохновенье лавр прекрасный,
Где мудрость жизни вечером принёс,
А поутру слогов представил воз:
Мой труд – писать! – сегодня не напрасный.
И я пишу, а критик мой несчастный
Напрасно злится, ныне я – утёс,
Окрасил небо золотом волос,
И впереди предел свой вижу ясный.
Томится критик пусть в своих силках,
И стала боль его теперь моею,
Освобожу его и дам отпор
Своим обидам я. Не нужен страх:
Когда от страха мертвецом белею,
В любви же светлым делаю своё взор.
Андрей Сметанкин, Душанбе, 10.07. 2026
Свидетельство о публикации №126071003265