Palabras en la lluvia
si la traducci;n es fiel —
desde el ruso al espa;ol
traslado aquellas que ayer
dijimos tanto tiempo atr;s...
En la memoria surgen
una y otra vez.
A quien le est; escrito o;rlas,
las dir; sin retornar,
quien las suelte en este mundo,
ya no podr; recobrar.
Y en la lluvia
sonaban las palabras,
cual gotitas
que caen sin cesar.
En silencio
sobre el follaje
del verano
se posan al llegar.
Y el viento las acaricia
con frescor del norte,
moviendo en olas
la hierba verde del lugar.
A veces simplemente
no hay nada que decir,
las palabras vuelan
como dientes de le;n al porvenir.
El follaje se empapa
bajo la tormenta de julio,
y hasta los p;jaros
callan por un instante fugaz.
Y en la lluvia
sonaban las palabras,
cual gotitas
que caen sin cesar.
En silencio
sobre el follaje
del verano
se posan al llegar.
Y el viento las acaricia
con frescor del norte,
moviendo en olas
la hierba verde del lugar.
Свидетельство о публикации №126070604957