Язык
Первый язык еще до людей был змеиным.
Звуком шипящим согласье свое
Он означал на длительность воли Того,
Чье усилие быть проявлялось в трении
Неких частей друг о друга,
Сцепление коих подвижным стало уже
В члененье Единого на качества многого.
Ибо Единое это, подобно яйцу, испытало
Дробленье целого на бессчетность фрагментов;
Воспламенилось, словно трут, и искры
Огня прорывались сквозь трещины, образовав
Из огненных искр как бы золотые чешуи.
Так,скорлупу на куски расколов, из яйца
Родился тот змей; а яйцо снесло Ничто,
У которого ни названья, ни вида не было.
Змей оттого первородством отличен от прочих,
Что шипением прерывистым он подражал
Шуму горенья,потому и огню он родствен,
Вобравший в себя его жар, его силу,
И мощь, и свет, и державу ума.
Зародыш всего, он паром шипящим ворвался
Из небытия в свой образ, ибо в нем заключалась
Также влажность, чьей праматерью стала
Поотяженность и длительность тела шипящего гада.
Та, в свою очередь,
обратилась водою,
В плавучести скользкой лавируя,отчего
И плавность вылилась в звук, подражающий оной;
Серпантином волн распластав свое тело,
Толчками от себя расплескала она Непроявленное.
Издали слышен бывает голос прибоя-
Это уже диалект страны мореходной тобою услышан.
Парус под ветром поет, и матросы дело свое
Исполняют, зная язык корабельщиков,
Простор оглашая командой протяжной.
О чем эта песня-знает лишь посвященный.
Человек, унаследовав мудрость змея, сначала
Знал глаголы природы как образ звучанья.
По подобию их он ввел звуки в имена вещей и предметов,
Ибо они подлежали все различенью. Так продолжался язык.
Согласованность звуков двояких на разных ладах
Совершенствовал он, и речь разливалась,пространство
Вбирая в себя протяженностью гласных,
Как неких вопросов, которым вторило время
Прерывистым эхом в согласных ответах.
И пестрый рисунок их, как шрифт бесконечного текста
Вился, то в кольца сплетаясь, то змеясь серпантином,
Отчего и змеи зовутся Serpentes.
И было имя первому среди них,носителю Мудрости,
Вездесущему,-Logos.
О
Свидетельство о публикации №126070507209