Белая ночь в духе Сержа Гинсбура

Le soleil est rare
Et le bonheur aussi
Mais tout bouge
Au bras de Melody
(Серж Гинсбур, «Вальс Мелоди»)

Когда одна заря пред ней
Ушла, чтоб дать войти другой,
Шепчу я ей: Не покидай,
Любовь моя, побудь со мной!

Росток зари в твоих руках,
И светел неизбывный след.
Любовь блуждает ночью той,
Меж нами в лабиринте лет.

Приходит в сердце солнца луч,
И белой ночи светлый взгляд
Нас провожает до ворот
В незримый, тайный, дивный сад.

Мы знаем путь. В руках любви
Нить путеводная ясна,
Когда глядим глаза в глаза -
В зрачок пророческого сна.

Поем у вод, текущих вдаль,
Ensemble: «S'en Trouvent sur L'infini…»*
Так тон меняют небеса
В ночи au bras de Melody.**

*S'entrouvent sur L'infini – Они открываются в бесконечность.
**Au bras de Melody -  Под руку с Мелоди


Рецензии