Учу китайский. Стихи-мнемотехника 2

Спрошу nar ? Далёкий мой сынишка.
Ответит он чуть слышно: duibuqi.
 xianzhi в грязи, и новые штанишки
Черны, как будто вылез из печи.

Хотелось на него бы разозлиться:
Ходить таким чумазым ведь нельзя!
И всё ж пора ему бы возвратиться
С далёких мест в родной и милый jia

wo bu zhidao, когда увижу снова
В глазах любимых озорную синь.
И вместо поучительного слова
Скажу с улыбкой сыну mei guanxi.

03.07.26





;; (nar) — «где?», «куда?» (разговорный вариант; в формальном стиле чаще ;;, n;l;).

;;; (duibuqi) — «извини», «прости».

;; (xianzhi) — «сейчас», «теперь».

; (jia) — «дом», «семья».

; (wo) — «я».

;;; (bu zhidao) — «не знаю».

;;; (mei guanxi) — «ничего страшного», «неважно», «не беда».


Рецензии