Печальные всплывают сны при пробужденьи. Э. Миллей
Печальные всплывают сны при пробужденьи,
Тень скорби яркий свет затмит дневной;
И слёзы глупые, что вырвутся при чтеньи,
Закрыв страницу, льются по рукам рекой.
Темнее скрытой скорби нет, чем горе в корне,
Невыносимей горя от ненастных ран,
Сжимает розу, что бутон её засохнет,
Сворачивает лист, стирает цвет румян.
Глубок сей пруд, хотя у кромки мелководен,
При ярком солнце рыбу с камнем обнажит
И к зеву льва, и к мальве на берег восходит,
А в чёрном центре сердце чуждое стучит.
И сны пустынные во след мне на яву;
В слезах встаю; и, встав, опять реву, реву.
*** *** ***
Sorrowful dreams remembered after waking
Edna St. Vincent Millay
Sorrowful dreams remembered after waking
Shadow with dolour all the candid day;
Even as I read, the silly tears out-breaking
Splash on my hands and shut the page away.…
Grief at the root, a dark and secret dolour,
Harder to bear than wind-and-weather grief,
Clutching the rose, draining its cheek of colour,
Drying the bud, curling the opened leaf.
Deep is the pond—although the edge be shallow,
Frank in the sun, revealing fish and stone,
Climbing ashore to turtle-head and mallow—
Black at the centre beats a heart unknown.
Desolate dreams pursue me out of sleep;
Weeping I wake; waking, I weep, I weep.
Свидетельство о публикации №126070305331