Рубаи из цикла Беседы с Франческо Петраркой
Франческо Петрарка, сонет XXXII
(пер. Евг. Солоновича)
Чем ближе мой последний, смертный час,
Тем чаще с неба не спускаю глаз…
Безвидный Отче! Я был слеп – помилуй!
Боюсь, в Суде и не простишь проказ.
***
Я в мыслях там, откуда свет исходит...
Франческо Петрарка, сонет XVIII
(пер. Евг. Солоновича
Я в мыслях там, откуда свет исходит
Уму и сердцу… Скрытое в природе,
Себе пытался объяснить и что ж:
Едва пришёл – часы бьют об уходе...
***
Плющ, можжевельник, ель и ветки клёна...
Франческо Петрарка, сонет CXLVIII
(пер. А. Эппеля)
Плющ, можжевельник, ель и ветки клёна -
Мои друзья по юности зелёной.
А нынче я к ним вышел на поклон
Да с головою веком убелённой..
***
Есть существа, которые глядят...
Франческо Петрарка, сонет XIX
(пер. Евг. Солоновича)
Есть существа, которые глядят,
А кажется, что источают яд...
Но знаю: есть вдали два милых ока,
Что мёртвого в живого обратят.
Свидетельство о публикации №126070200228