Фернандо Пессоа. Предзнаменование. Парафраз
Pressagio
O amor, quando se revela,
N;o se sabe revelar.
Sabe bem olhar p'ra ela,
Mas n;o lhe sabe falar.
Quem quer dizer o que sente
N;o sabe o que h; de dizer.
Fala: parece que mente...
Cala: parece esquecer...
Ah, mas se ela adivinhasse,
Se pudesse ouvir o olhar,
E se um olhar lhe bastasse
P'ra saber que a est;o a amar!
Mas quem sente muito, cala;
Quem quer dizer quanto sente
Fica sem alma nem fala,
Fica s;, inteiramente!
Mas se isto puder contar-lhe
O que n;o lhe ouso contar,
J; n;o terei que falar-lhe
Porque lhe estou a falar...
Предзнаменование (парафраз)
Любовь, нечасто открывается,
Но и не знает, как открыться.
Смотреть приятное случается,
Не можешь с ней наговориться.
Кто хочет расказать, что чувствует,
Что расказать вдруг сам не знает.
А скажет: будто ложь присутствует...
Молчит: как-будто забывает...
Ах, если бы сама узнала вдруг,
И если б мог услышать взгляд,
Понятно, что уже почти как друг,
И любишь, и любовь, как яд.
Кто любит, промолчит случается,
А кто не знает, как сказать,
То ничего не получается,
Души и речи не сыскать.
И тот один совсем останется,
Скажу, чего нельзя сказать,
Мы может быть, и не расстанемся,
Но, мне придётся промолчать.
Свидетельство о публикации №126070104206
Тем более, про Фернандо Пессоа...)
А бывает, что любовь, как водопад или как костёр...
Но, если безответная, то и промолчит, тогда уж, наверняка, расстанутся.
А если не парафраз, а Ваше видение, Илта?
С уважением и почтением,
Владислав Шапошников 01.07.2026 22:54 Заявить о нарушении
С уважением, Илта
Илта Ярвинен 02.07.2026 14:47 Заявить о нарушении