По Булгакову -3, Пилат -2
Дёрнул Пилат раздражённо щекою:
Ну хорошо, пусть его приведут,
Я посмотрю, что же это такое –
Он заговорщик иль рыночный плут?
Тут же с площадки дворцового сада
Легионеры ввели на балкон
Юного мужа субтильного склада,
Старый и рваный на нём был хитон.
Темя, прикрытое белой холстиной,
Стянуто кожи сырой ремешком,
Руки завёрнуты вязкой за спину,
Ноги, задержанного - босиком.
Возраст мужчины понять можно сразу –
Лет двадцать семь или возле того.
Тёмный синяк расплывался под глазом,
Кровь запеклась на губах у него.
Пленник глядел с любопытством тревожным
На прокуратора, силясь понять,
Что ожидает его, и, возможно,
Как-то на участь свою повлиять.
Понтий спросил его по-арамейски:
- Так это ты призываешь народ
Храм городской разрушать иудейский,
В головы сея великий разброд? –
В кресле застыл прокуратор, как камень,
В страхе, что лопнет его голова,
Чуть шевеля еле слышно губами,
Тихо бросал он вопроса слова.
Пленник спокоен, готов к перемене
Вздох подавив, тихо заговорил:
- Римлянин добрый, послушай, поверь мне…
Но прокуратор его перебил:
- Ты полагаешь – я римлянин добрый?
Ты ошибаешься - шепчут вокруг
Что я жесток, словно лев, злее кобры,
Меч плача – мой единственный друг.
Свидетельство о публикации №126063007011