Журавлиные перья Японская сказка

    В одной деревушке,
    Малой семьёй своей
    Старик да Старушка,
    Жили-были без детей.
 
    Однажды зимою в лесу
    Хворосту набирал Старик,
     Такие вязанки на спине несут,
    Вдруг слышит поблизости крик.

    А это журавль попался в силок,
    Бьется, стонет, кого-то зовёт.
    Мигом Старик птице помог,
    Взмахнула она, и в полёт.

    Вечер. У Стариков ужин.
    Вдруг кто-то тихо стучится.
    Там девушка, ей ночлег нужен,
    Заблудилась и пришла проситься.
   
    Проходи-ка к нам, - её приглашают,               
    Радостны нам посещения гостями,
    А старик, поесть тебе не мешает,
    Сядь обогрейся, ужинай с нами.

    А Девушка, красивая, ласковая,
    Начала старухе во всём помогать,
    Я буду, вертясь, бабушке сказывает,
    Плечи и спину каждое утро разминать.

    Спасибо, милая. Спина-то у меня болит.
    Скажи, как тебя по имени люди зовут?
    О-Цуру, радостно, спокойно говорит,
    О-Цуру, Журушкой будешь нам тут.

    Пришлась О-Цуру старикам по сердцу.
    Утром уходила, тяжко с ней расставанье.
    Неужто оставишь нас, старикам не верится,
    Нет у нас детей, Журушка, жила бы ты с нами.

    С радостью останусь, вам доброты не забуду,
    Сначала хочу наткать вам полотна с охотою.
    Только прошу, не глядите, как я ткать буду,
    Не люблю, если смотрят, когда работаю.

    Взялась за работу, кирикара тон-тон-тон,
    На третий день вносит она узорчатой заказ,
    Диво, журавли летят на красном поле золотом,
    Красота какая, дивится старуха, не отвести глаз!

    Пощупал старик ткань, а легче пера, мягче пуха,
    Оглядел он девушку, сильно охватила тревога,
-    Журушка, да ты похудела, говорит старуха,
    Щеки впали, нельзя работать так много.

    Как-то вдруг чей-то голос. Хозяева дома?
    То был торговец Гонта, по деревням ходил,               
    Скупал полотно у крестьян, дело ему знакомо,
    Есть полотно на продажу? Я бы сразу его купил.

    Имеется у нас кое-что получше, Гонте говорят,               
    Вот, взгляни-ка, это Журушка давеча наткала,               
    Видит, золотые журавли словно живые летят,
    Прекраснее узора столица видеть не могла.

    Ваша дочь, я смотрю, большая мастерица,               
    Тут Гонта достал пригоршню золотых монет.               
    Понял, в княжеском дворце каждый подивится,               
    Продаст он ткань в сто раз дороже, но это секрет.

    Золотые монеты! Смотрите, золото настоящее,               
    Старики глазам своим не верят, как красиво,               
    Не было в их жизни случая подходящего,
    Спасибо тебе, наша Журушка, спасибо! 
       
    Сердечно  старик со старухой радуются,               
    Заживем мы теперь так, как нам нравится,               
    Сошьем тебе новое яркое платье к празднику,               
    Пусть все любуются, какая ты у нас красавица.
   
    Наступила весна. Прибегают к старикам дети, 
    Сестрица Журушка, идём, поиграй с нами,
    По душе детишкам сказки о птицах этих,
    Дети полны Журушкиными чудесами.

    Но как-то раз снова Гонта приходит.               
    Нет ли у вас ткани, как в прошлый раз?               
    Дочке нельзя больше ткать, пальцы сводит,
    Боимся мы со старухой, заболеет, неровен час.

    Гонта сунул им весь кошелек золотых монет.
    Я заплачу еще дороже, чем в прошлый раз,
    Не согласитесь, пеняй на себя, спору нет,
    Худо вам будет. Меня же прислал князь.

    Чтоб через три дня ткань была готова!               
    Ушел, а старик и старуха стали горевать,               
    Что с нами будет! Накажут они нас сурово!
    Журушка, не беспокойтесь, всё успею наткать.

    Пошла она в комнату, закрыла дверь наглухо.
    Три дня тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон.
    Вдруг слышат они голос Гонты дряхлого,
    Ну, готово? Или зря пришёл я в дом?

    Журушка запретила входить, пока ткёт.
    Всё выдумки! Чтоб я да спрашивать стал!
    Оттолкнул стариков, настежь дверь, вперёд,
    Ой, там жу-жу-равль! испуганно пробормотал.

    Видят, правда, большая птица стоит за станком,
    Раскрыв крылья, щиплет нежный мягкий пух,
    Ткёт красивую ткань кири-кара тон-тон-тон.
    Закрыли старики дверь, перехватило дух.

    Гонта со всех ног убежал, так испугался,
    А наутро прибежали и зовут Журушку дети,
    Журушка, выйди к нам, ещё ж рассказ остался,
    Но в комнате тихо. Не откликнулась на крики эти.

    Дверь раскрыли, а никого, поиски бессмысленны,               
    Только на полу дивная узорчатая ткань лежала,
    А вокруг неё журавлиные перья рассыпаны,
    Плачут старики, любимой дочки не стало.

    Под вечер дети во дворе громко кричат,
    Дедушка, бабушка, зовут, посмотрите сами,
    Выбежали они, глянули, а в небе летит журавль,
    Знакомый журавль! Курлычет, кружит над домами.

    Журушка родненькая, Журушка, взывали старики,
    Догадались, это была птица, спасенная стариком.
    Обернулась девушкой, а удержать её не могли.
    Журушка, вернись к нам скорей, в свой дом!

    Всё было напрасно. Грустно, точно прощаясь,               
    Крикнул журавль последний раз и взмыл в небо,
    Долго глядели старик со старухой, его дожидались,
    Но Журушка так и не вернулась, такой выпал жребий.

    Говорят, что на дальнем острове, на большом озере
    Видели рыбаки журавля с ощипанными перьями,
    Ходит берегом, да взглядом туда переносится, 
    Где живут старики, что доченьку лелеяли.

    Чудная, трогательная японская сказка,
    Мне безумно стариков милых жаль,
    Очень грустно явилась развязка,
    Журавлиная кручина-печаль.

    12.11.2022 года


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →