Луна падает тысячу раз

#Притча_о_высокомерии
ИРАНСКАЯ ХУДОЖНИЦА НАИМЕХ НАИМАИ И ЕЁ ЗНАМЕНИТАЯ КАРТИНА "ЛУНА ПАДАЕТ ТЫСЯЧУ РАЗ" (2019 г.)

Есть старая иранская народная сказка о Леопарде, который был очень горд и хотел смотреть на всех свысока. Однажды ночью он увидел Луну в небе и пытался заменить её, поэтому он поднялся на вершину утёса и прыгнул, чтобы поймать Луну, но вместо этого упал и разбился. Это притча о высокомерии.

Есть еще одна народная сказка-легенда о Леопарде, основанная на 100-летней реальной истории из маленькой деревни Канделус, Иран. Она была о девушке по имени Мина, которая подружилась с Леопардом. После нескольких месяцев дружбы мужчина, ухаживающий за Миной, из ревности стреляет в Леопарда, и тот трагически погибает. История о том, как люди вторгаются в естественный ход жизни и в среду обитания животных, и о разрушении, которое они наносят.

Наимаи объясняет, что картина посвящена обеим этим историям одновременно. Мина с любовью несёт тело своего друга Леопарда: «Я нарисовала Луны у них под ногами, чтобы почтить желание Леопарда быть выше Луны».

Я очень люблю интерпретировать заинтересовавшие меня картины в стихотворной форме, поэтому попробовала и в этот раз.

***
ЛУНА ПАДАЕТ ТЫСЯЧУ РАЗ
(Интерпретация картины иранской художницы)
;
В густом лесу легко найдётся хворост,
За ним приходит Мина каждый раз.
И джунгли оглашал её певучий голос,
И птицы замолкали в тот же час.
;
Однажды леопард походкою бесшумной
Пришёл на звуки, любопытство затаив.
Он тихо наблюдал за девушкою юной,
Был по душе кошачей песенный мотив.
;
Когда же вдруг решил он показаться,
Явив пятнистый огненный окрас,
Успела Мина только сильно испугаться,
Застыть, как вкопанная, тот же час.
;
–Не бойся, глупая, и знай, тебя не трону,
Благодари прекрасный голос свой.
Отныне возгордись и примеряй корону,
Ведь царь зверей - слуга покорный твой.
;
Являться буду я в назначенное время
И слушать твои песни, больше не таясь.
Быть может, сложишь обо мне поэму
И о мечте моей узнаешь, не смеясь...
;
Луна давно меня красой своею ма;нит,
Пятнистая и золотая, будто копия моя.
Свой свет во тьме она всем людям дарит,
А у зверей охота по ночам – удачная.
;
Пришла тут мысль: ну чем Луны я хуже?
А может, даже лучше в небе потружусь.
Скорей найду утёс повыше и поуже,
Подпрыгну - и светилом огненным зажгусь.
;
–В тебя, мой друг, конечно же, я верю, –
Сидела Мина, грустно платье теребя. –
Ты захотел Луну разбить земною твердью,
Такое Богу по плечу...Боюсь я за тебя.
;
– Ну милая, я тоже в чём-то Бог, наверно,
Про это скоро протрубят на небесах.
Я – джунглей царь, и это несомненно,
Забудь про свой ненужный глупый страх.
;
Всё чаще девушка теперь в лес убегала,
Чтоб с другом новым время провести.
А жениха её пронзила ревность жалом,
С соперником надумал счёты он свести.
;
Когда же леопард на пик горы взобрался,
Жених наставил в злобе на него ружьё.
И выстрел, словно гром, в ночи раздался,
Зверь прошептал: "Прощай, высокомерие моё".
;
Он полетел не вверх, а вниз – Икаром,
Недолог первый и последний был полёт.
–Уйди, убийца, ты не нужен мне и даром,
Во мне лишь память к другу милому живёт!
;
И Мина труп взвалила бездыха;нный,
И понесла его на сгорбленных плечах.
Роняя слёзы на дорогу беспрестанно,
Шептала горько: "Гордость умерла моя".
;
Навеки ду;ши двух друзей соединились,
Отринув тяжесть прочь земных грехов.
Забыла Мина, что собой когда-то возгордилась,
А зверь–соревнование с творением Богов.
;
Луна, скорбя, внимала с неба горько,
Глазницы кратеров чернее стали враз.
Потом разбилась на блестящие осколки,
И падали они на землю много тысяч раз.

©Татьяна Попова


Рецензии