Моя последняя песня
(Перевод с татарского стихотворения Фазыла Шайеха)
Моя самая первая песня расправила крылья , зовя,
Сколько лет уж летит в мою сторону юности , слез не тая?
Возвращаюсь опять к родникам твоей юной весны,
Моя милая, светлая, — мы символически обручены...
Предо мною сияет твой взгляд, негасим и глубок, взгляд - шайтан,
Разгоняя в душе моей горестный, смутный туман.
Пусть улыбка твоя — словно Пасмурный брезжит Восток,
Моя милая, светлая, — сердцем тебе лишь я предан - то рок...
Я в мечтах рассекаю крылом снеговую пургу,
Всё лечу и лечу к тебе, пару коней впрягши - Жду и Бегу!
Даже если никто не встречает меня у погасших огней,
Моя рвется Душа, всё равно тебя любит, сильней и сильней!
Свидетельство о публикации №126062802923
