Ноктюрн

Взлетают нимфы в небеса златые.
Там нимфы делают последний оборот,
И очень рады, что живут и жили,
Что видят они новый небосвод.

К высоким соснам падают их кудри
И с ними сосны выглядят как пальмы
И в небо, перед сестрами в поруке,
Взлетает старшая сестра рубином алым.

Она горит последние мгновенья
Что-бы потом истлеть и стать вдруг прахом,
Что-бы потом прикосновеньем белым
Искать предметы и держать их взглядом.

Чтоб быть похожей на алмаз прекрасный
Своими гранями угадывая сосны
Угадывать слова. Тут сестёр пряди
Мешаются и путают кристаллы

Развешенные небом в ночи тёмной.
О сёстры! Ваши пряди столь прекрасны,
Но есть одна лишь королева ночи
Которая мечтает прикасаться

И к зеркалам, и к камням, и к лазури,
Смотреть в пространство, слушать лемнискату.
Но трогают свинцовые те губы
Лишь робость света и девичью прядку.

И ночь не дышит -- прячет сонно очи
Зола, что догорает за мгновенье.
Но к власти дня все припадают ночи
Когда вдали вдруг золотится пенье.


Рецензии