Немыслимое 2

Артур В. Копьетряскин, беглый перевод с англ. Иосифа Косого.

Из неопубликованной поэмы

" Отличная Кредитная История бывших Граждан СССР "



         
         " Как хотите стерегите, я и так не убегу
           Хоть и хочется на волю, цепь порвать я не могу."

             М. Пешков.



"Немыслимо...е...е дело.
Вы серьезно?
 Не сегодня-завтра?
Здесь?
 У НАС?!
Ну, хорошо...

Допустим, что случилось чудо-юдо,
И луч свободы в темном царстве воссиял.
А распроклятый морок к марсианам убежал!

Банзай!
Ур-р-р-р-ра !
Угу...угу...
Пасутся тушки на лугу.
Тогда встаёт вопрос, мой юный друг:

"Что станется с рабами нашими , когда прервётся историческая цепь ?
 А как же пряник, кнут, кредит и ипотеческая клеть ?"

Рабы...
Нео-рабы!
Их нежно воспитали господа,
Да так, что многие уже забыли кто - кого.
Кому, куда...

А те, кто-то что-то вспомнит - что они поймут ?
Но если и поймут, то горечь от познания - в психушку верный путь ?
А эти господа-товарищи, которые гнобили и душили столько лет "родной" народ,
неплохо развлекаясь в Куршавелях, прекрасно понимая весь расклад ?
Какая все же длинная дорога упырей приводит в райский ад !

( Кураторов не будем к ночи поминать - здесь так не принято.)

С рабами-господами всё понятно, но есть ещё больший подкласс предателей!
(Как тот противный тип из фильма " Матрица " - злодей,
 который истинно сказал, что в нашем глюке - веселей.)

Что будет с тем предателем и Ко. ?
Что будет с Нами ?
Что будет с Главным Сервером ?
Что будет с нашим бедным и несчастным Королевством ? "


Рецензии