Принцесса вампиров. Berenika - Princess of Vampire

Поэтический перевод песни Berenika - Princess of Vampires

Разбилось сердце много раз:
В земле запрятано.
Я в глубине красивых глаз
Увидел дьявола.
Луна в ту ночь была слепа.
И, с дерева слетев,
Она сказала мне, любя.
Я слушал, онемев. 

«Огонь горит в твоих глазах:
Давно я в этом мире,
Я королева лжи, я страх,
Принцесса у вампиров.
Подарю тебе укус –
Я отравлю и не вернусь,
Принц изувеченных сердец,
Повеселимся, наконец».*

Много забрали у неё,
Она ответила.
Среди деревьев тень идёт –
Её заметил я.
Я знал и прежде, и теперь:
Это произойдёт, поверь.
Из-под земли
Её голос мне велит:**

(«Огонь горит в твоих глазах:
Давно я в этом мире,
Я королева лжи, я страх,
Принцесса у вампиров.
Подарю тебе укус –
Я отравлю и не вернусь,
Принц изувеченных сердец,
Повеселимся, наконец») – повтор два раза
------
*Дословно припев переводится так: "Я вижу это в твоих глазах: неугасимое пламя. Я — ночь, я королева лжи, я принцесса вампиров. Я подарю тебе отравленный поцелуй, мой принц-вампир с разбитым сердцем, давай повеселимся, а после я уйду навсегда"

**I hear her voice from underground in this unholy land - я слышу её голос из-под земли в этом проклятом краю.  unholy - нечестивый, дьявольский, ужасный. land - страна, государство, земельные владения, угодья, земля


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →