Медлить нельзя

Джеймс Линн выращивал грейпфруты и апельсины
На ранчо в долине Рио-Гранде, штат Техас,
Жена его Сьюзен расписывала кувшины
Красками "маймери" и в основном на заказ.

Вечером, когда семья собиралась на ужин,
Под пластинку Элвиса Пресли «Don`t Ask Me Why»,
Грибной крем-суп «Кэмпбелл» к столу подавала Сьюзен,
«Zin»* приносил Джеймс и про свой болтал урожай.

А у ног крутилась сиамская кошка Матис,
За кусочек сливочного масла Лэнд О`Лейкс
Она готова была превратиться в клематис,
Ну, на худой конец, в какой-нибудь эдельвейс.

Сегодня же вечером было немного странно,
Джеймс пришёл сам не свой, бумагу взял, акварель
И стал рисовать каких-то субъектов в скафандрах,
Не обнял жену, забыл о вине «Зинфандель».

Сьюзен старалась во всём не показывать вида,
С Элвисом пела печальную «Don`t Ask Me Why»,
Внезапно Джеймс вскрикнул – Это была Атлантида!
Я был там сегодня в ковбойской шляпе своей!

Всё было возможно, на улице жарит лето -
Решила Сьюзен, - лимонад принесу со льдом,
У доктора Брауна, может, спросить совета,
Тем более рядом стоит его в розах дом.

А Джеймс бормотал про какие-то в поле Порталы,
Что ночью вернутся за ними оттуда друзья,
Что много сделать бы надо, а времени мало,
И что на ранчо в Рио-Гранде медлить нельзя.

А ранним утром на ранчо фермера Джеймса Линна
Приехал шериф. Дом был пуст. Встревожен сосед.
Осколки по полу от расписанного кувшина
Красками «маймери» и кошки сиамской нет.

Пластинка с Элвисом сходила с ума в патефоне,
Вокруг изливая занудный ползучий сип,
За ночь поржавела (как странно) трава на газоне
И листья свернулись в комок у мальвовых лип.

Доктору Брауну в передряге чудилось этой
Невидимый след сатанинских масонских действ,
А шериф отстранённо бродил в зубах с сигаретой
И часто смотрел на белый в саду эдельвейс.

                Долина Рио-Гранде, штат Техас 2025г.
               

* Zin - В Америке "Зинфандель" - (сорт красного виноградного вина)
ласково называют Zin («зин»).

­


Рецензии