Жатва

Господин Напротив!
Я написала для Вас стих!
Господин Напротив!
Я отправила Вам письмо!
Господин Напротив!
Я любила за нас двоих!

Господинов Напротив
Ворох.

Госпожа в Карете!
Ваши шляпы и перья
Щекочут нервы.
Госпожа в Карете!
Не проезжайте мимо,
Сочтите за дерзость,
Замедлите бег.
Я стою пред Вами —
Осиновый листик —
И смех, и грех.

Господин Извозчик!
Мне в любой город.
Подбросьте бесплатно.
Всю дорогу буду молчать.
Господин Извозчик!
Кроме осколков Души
И остатков чести
Мне нечего Вам дать.

Всё возьмёте?
Сдачи не надо,
Мне теперь
Не во что её положить:
У меня в груди —
Решето, пески, дожди.

Господа Напротив,
Ваши пустые сердечные формы
Смущает изящество моих вен.

Господа Напротив,
Вы не решились искать,
И лишь поэтому не нашли
В своей бело-беленькой комнатке
Огромную чёрно-чёрную дверь.

Господин Напротив,
Вы последним узнаете,
С какой скоростью
Убежит Ваша кровь.

А пока осмотритесь вокруг.
Уже вечер.

Госпожа в Карете,
От мехов и грехов
Успела сойти с ума.
Её жаром бьёт по щекам
До щекотки и коликов.
Она по утрам норовит
Доставать из шляпы удавов,
Кладя в неё вечерами кроликов.

Посмотрите теперь вокруг.
Уже ночь.

Господин Извозчик
Ночами не спит,
Вечно едет куда-то,
Скрепя в унисон колёсам.
За три вечности
Не сумев найти
Ничего дороже
Осколка Моей Души.
Вокруг него
Во веки веков
Всё белёсо.

Господин Напротив!
Вы готовы узнать,
В палитре всех зверств,
Чьей крови я зверь?

Посмотрите сейчас вокруг.
Здесь рассвет.

Господа Присяжные,
Ваши лица
Мне больше не снятся.
Они стали
Бесплотным ранним туманом.

Господа Присяжные,
В следующих жизнях
Вам латать,
Зашивать
И оплакивать
Эти раны.


18 июня 2026 года


Рецензии