Затмило

Дела, дела, делишки, к сожалению, это в книжке, где живут большие шишки, где полкам чистят книжки, так вилки, стаканы они скользят, разбиваются, летят прямо мордой вниз. Не смотрите очень часто на карниз, рулит он без виз. Не понимает, для чего эта жизнь!

Нет смерти, как статьям куда-нибудь попадешь, нет страшнее в жизни не найдёшь.

Уже пятый час уже пролетает через час.

Сутки тебя хватает порой, с той не будешь ты горой.

Таких слов никогда не напишешь на английском, но ради русского языка всегда уступят место, даже ты возле родного дома у короля с коровьим молоком из кружки выпьешь, так ничего не найдёшь ею.

Встаю я рано, ложусь поздно, о чём предупреждают или льстят, чтобы скорее явился музыкант, муза ждёт.

Слова как ветер уносит вдаль, а волны летят вниз неторопливо, будто бы ихом, но пронзила ты, осталась здесь. Решила.

Спросить кого? Забыла. Часы в руках, полоска света, ты вернёшься? Или как? Затмило.


Рецензии