Love you...

­Поэтический перевод произведения «Люблю...»
автор исходника на русском языке – [Наталья Нестерук]


You’re far away ... and very near.
Through kilometers, towns afar...
But in between, a spark appears.
It’s glowing like a guiding star.

And distances, they kinda sharpen
All vibes that are aflame inside.
The lips repeat it, hardly hearken,
“Love you...”. Again, the dreams fly by.

The night’s calm whispers in my ear,
That you’re in love with me as well,
The twirl of memories so dear
Will whirl up, making our bond swell.

Let’s say you’re far... your heart is near.
And kilometers do not count.
The moon crept down and is low here...
To you, I’m led by a dream fount.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →