Бездомная Радость

Слишком редки утра,
Очень скудны ночи
Не найти ночлега
Ради той Услады
Что пришла на землю
Дабы поселиться,
Не нашлось квартиры
И пустилась мимо.

(перевод и название 22 июня 2026)


1186

Too few the mornings be,
Too scant the nigthts.
No lodging can be had
For the delights
That come to earth to stay,
But no apartment find
And ride away.

Emily Dickinson


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →