Пурушоттама-йога текст 10
Либо находится в нём*,
Того, кто его услаждает,
Будучи под гун* влиянием,
Глупцы не способны узреть.
Обрели понимание
И смогли прозреть
Лишь те, чьи глаза - это знание.
P.S. текст переведён почти слово-в-слово к языку оригинала на Санскрите.
Примечание:
*Уткрамантам (санскр. utkr;mantam) — означает «покидающий тело» (в момент смерти).
*Стхитам (санскр. sthitam) — означает «находящийся в теле», «пребывающий» или «остающийся».
Т.е.в языке оригинала стоит дословно "покидающего тело"и "находящегося в теле"
В священных текстах эти слова часто используют вместе, чтобы описать Душу в двух состояниях: когда она находится в теле при жизни и когда она покидает его.
*гуны: (с санскрита "верёвка")три разных состояния материальной природы, которыми человек привязан к этому миру. Есть саттва-гуна (гуна благости), раджас-гуна (гуна страсти) и тамас-гуна (гуна невежества).
Свидетельство о публикации №126062108662
