Предательство и трусость
Которые опаснее иных.
Не перейти черты лихой – порога,
Не стать добычей лёгкой проходных.
Они в обычной нашей жизни плохи,
Не говорю о тех, кто наверху.
Не жалуют все плач да ахи, охи,
Хотя вопрос звучит: «Wow! Who is who*?»
Предательство и трусость неизменны,
Они в ходу со времени Христа.
Не вижу в них к благому перемены,
Хоть совесть-то по-прежнему чиста.
Ответ на тот вопрос вряд ли услышим.
Вопрос из неудобных, говорят…
Мы часто ложью низкой, наглой дышим,
Опасность: красным лампочки горят.
Предательство и трусость ненавижу,
Закалка от отца передалась.
Убогого прощу и не обижу,
Традиция та не перевелась.
Примечание:
*О, кто есть кто? (англ.)
Свидетельство о публикации №126062101595
Спасибо большое Вам за Вашу позицию и чудесное стихотворение!
О Праздником Медицинского работника Вас!
С теплом и радостью встречи,
Ирина 💕
Ирина Борис 21.06.2026 13:27 Заявить о нарушении
Татьяна Цыркунова 22.06.2026 10:29 Заявить о нарушении
